|
11.
|
|
|
Jobs
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
includes/structure.php:143
|
|
12.
|
|
|
© Copyright 2010 The Ubuntu Manual Team - some rights reserved
|
|
|
|
© Copyright 2010 Ubuntu-veiledningsteamet - noen rettigheter reservert
|
|
Translated and reviewed by
Fredrik Sudmann
|
|
|
|
Located in
includes/structure.php:156
|
|
13.
|
|
|
All of our work is licensed under Creative Commons Attribution Share-Alike
|
|
|
|
Alt vårt arbeid er lisensiert under Creative Commons Attribution Share-Alike
|
|
Translated and reviewed by
Fredrik Sudmann
|
|
|
|
Located in
includes/structure.php:157
|
|
14.
|
|
|
Our project is an open source volunteer effort to create and maintain quality documentation for Ubuntu and its derivatives.
|
|
|
|
Prosjektet vårt er en frivillig innsats basert på åpen kildekode, hvis mål er å lage og vedlikeholde dokumentasjon for Ubuntu og dets avleggere av høy kvalitet.
|
|
Translated and reviewed by
Fredrik Sudmann
|
|
|
|
Located in
pages/about.php:10
|
|
15.
|
|
|
We were founded in 2009 by Benjamin Humphrey, who saw the need for targeted up-to-date and consistent documentation for the Ubuntu operating system.
|
|
|
|
Vi ble stiftet i 2009 av Benjamin Humphrey, som så et behov for målrettet, oppdatert og konsistent dokumentasjon for Ubuntu-operativsystemet.
|
|
Translated and reviewed by
Fredrik Sudmann
|
|
|
|
Located in
pages/about.php:13
|
|
16.
|
|
|
It didn’t take long until the project amassed hundreds of contributors, and what Benjamin originally envisioned became a reality as the Ubuntu Manual Project blossomed into an ambitious and successful project. We have a strong emphasis on just "getting things done" and therefore we have a fast-paced development environment filled with lots of unique ideas.
|
|
|
|
Det tok ikke lang tid før prosjektet samlet hundrevis av bidragsytere, og det Benjamin opprinnelig så for seg ble en realitet ettersom Ubuntu-veiledningsprosjektet blomstret og utviklet seg til et ambisiøst og sukksesrikt prosjekt. Vi har et sterkt fokus på å "få ting gjort" og har derfor et hurtig utviklingsmiljø fylt av gode og unike idéer.
|
|
Translated and reviewed by
Fredrik Sudmann
|
|
|
|
Located in
pages/about.php:16
|
|
17.
|
|
|
Our mission is to provide a wide range of quality educational materials to lower the Linux barrier to entry for new users and in turn increase Ubuntu’s market share.
|
|
|
|
Vårt mål er å tilby et vidt spekter av utdanningsmateriale av høy kvalitet, for å senke lista for nye brukere som ønsker å bli kjent med Linux, og slik også øke Ubuntus markedsandeler.
|
|
Translated and reviewed by
Fredrik Sudmann
|
|
|
|
Located in
pages/about.php:19
|
|
18.
|
|
|
How you can help
|
|
|
|
Hvordan du kan hjelpe
|
|
Translated by
Alexander Karlstad
|
|
Reviewed by
Kjetil Birkeland Moe
|
|
|
|
Located in
pages/about.php:22 pages/getinvolved.php:2
|
|
19.
|
|
|
We are always looking for talented people to work with, and due to the size of the project we are fortunate to be able to cater for a wide range of skill sets:
|
|
|
|
Vi ser alltid etter folk med talent, og gitt prosjektets størrelse er vi heldige nok til å kunne imøtekomme et vidt spekter av ferdigheter:
|
|
Translated and reviewed by
Fredrik Sudmann
|
|
|
|
Located in
pages/about.php:25
|
|
20.
|
|
|
Authors, editors
|
|
|
|
Forfattere, redaktører
|
|
Translated and reviewed by
Fredrik Sudmann
|
|
|
|
Located in
pages/about.php:30
|