|
20.
|
|
|
Authors, editors
|
|
|
|
作者、編集者
|
|
Translated by
Shushi Kurose
|
|
Reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
pages/about.php:30
|
|
21.
|
|
|
Programmers (Python or TeX)
|
|
|
|
プログラマ (Python または TeX)
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
pages/about.php:33
|
|
22.
|
|
|
User interface designers
|
|
|
|
ユーザインタフェース・デザイナー
|
|
Translated by
Shushi Kurose
|
|
Reviewed by
Kentaro Kazuhama
|
|
|
|
Located in
pages/about.php:36
|
|
23.
|
|
|
Icon and title page artists
|
|
|
|
アイコンやタイトルページのアーティスト
|
|
Translated by
Kentaro Kazuhama
|
|
Reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
pages/about.php:39
|
|
24.
|
|
|
Event organizers and ideas people
|
|
|
|
イベントの取りまとめと立案
|
|
Translated by
Kentaro Kazuhama
|
|
Reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
pages/about.php:42
|
|
25.
|
|
|
Testers
|
|
|
|
テスター
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
pages/about.php:45
|
|
26.
|
|
|
Web designers and developers
|
|
|
|
ウェブデザイナーと開発者
|
|
Translated by
Kentaro Kazuhama
|
|
Reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
pages/about.php:48
|
|
27.
|
|
|
Translators and screenshotters
|
|
|
|
翻訳者とスクリーンショット撮影者
|
|
Translated by
Kentaro Kazuhama
|
|
Reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
pages/about.php:51
|
|
28.
|
|
|
Interested?
|
|
|
|
興味を持たれましたか?
|
|
Translated by
Hiroshi Tagawa
|
|
Reviewed by
Kentaro Kazuhama
|
|
|
|
Located in
pages/about.php:56
|
|
29.
|
|
|
Click <a href="%base%getinvolved">here</a> to find out how you can get involved.
|
|
|
|
<a href="%base%getinvolved">ここ</a> をクリックして、どのような参加の仕方があるか探してみてください。
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
pages/about.php:59
|