|
55.
|
|
|
Under the language collections, you can skip all the documentation, but be sure to install all the languages you wish to translate into. (If the language you wish to translate into isn’t listed in the menu, don’t worry, there are just no specific packages required for that language.)
|
|
|
|
Dentro de las colecciones de idiomas puede omitir toda la documentación, pero asegúrese de instalar todos los idiomas a los que traducir (si el idioma al que desea traducir no aparece en el menú, no se preocupe, simplemente no se necesitan paquetes específicos para ese idioma).
|
|
Translated and reviewed by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
pages/authors-editors.php:51
|
|
56.
|
|
|
You should also enable the creation of the symlinks:
|
|
|
|
También debería activar la creación de los enlaces simbólicos:
|
|
Translated and reviewed by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
pages/authors-editors.php:53
|
|
57.
|
|
|
From the main TeX Live installation menu select Options (<tt>O</tt>).
|
|
|
|
Del menú principal de instalación de TeX Live selecciones Opciones (<tt>O</tt>).
|
|
Translated and reviewed by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
pages/authors-editors.php:55
|
|
58.
|
|
|
From the Options menu, select “create symlinks in standard directories” (<tt>L</tt>).
|
|
|
|
Del menú Opciones, seleccione «crear enlaces simbólicos en los directorios estándar» (<tt>L</tt>).
|
|
Translated and reviewed by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
pages/authors-editors.php:56
|
|
59.
|
|
|
The default directories are usually okay.
|
|
|
|
Los directorios predeterminados normalmente son correctos.
|
|
Translated and reviewed by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
pages/authors-editors.php:57
|
|
60.
|
|
|
Press R to return the main menu.
|
|
|
|
Pulse R para volver al menú principal.
|
|
Translated and reviewed by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
pages/authors-editors.php:58
|
|
61.
|
|
|
Once those are installed, we can install the remainder of the packages with the <tt>install-pkgs.sh</tt> script. (Note that this hasn’t been tested yet and it’s pure guesswork on Kevin’s part! Let us know if it does or doesn’t work for you.)
|
|
|
|
Una vez que estos estén instalados, puede instalar el resto de paquetes con el script <tt>install-pkgs.sh</tt> (¡Tenga en cuenta de que no se ha probado todavía y que son puras conjeturas por parte de Kevin! Háganos saber si no le funciona)
|
|
Translated and reviewed by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
pages/authors-editors.php:61
|
|
62.
|
|
|
Run the <tt>install-pkgs.sh</tt> script that’s in the <tt>ubuntu-manual-<em>version</em>/pkgs/</tt> directory to make sure you have all the required packages.
|
|
|
|
Ejecute el script <tt>install-pkgs.sh</tt> que está en el directorio <tt>ubuntu-manual-<em>versión</em>/pkgs/</tt> para asegurarse de que dispone de todos los paquetes necesarios.
|
|
Translated and reviewed by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
pages/authors-editors.php:62
|
|
63.
|
|
|
If everything checks out okay, you should be able to run: make ubuntu-manual-LANG.pdf where LANG is the language code (see the po/ directory for a list of supported languages).
|
|
|
|
Si todo fue bien, debería poder ejecutar: make ubuntu-manual-LANG.pdf donde LANG es el código del idioma (consulte la carpeta po/ para ver una lista de los idiomas soportados).
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
pages/authors-editors.php:65
|
|
64.
|
|
|
If everything checks out okay, you can build the PDF:
|
|
|
|
Si todas las comprobaciones resultan correctas, podrá generar el PDF:
|
|
Translated and reviewed by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
pages/authors-editors.php:66
|