Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
1625 of 351 results
16.
It didn’t take long until the project amassed hundreds of contributors, and what Benjamin originally envisioned became a reality as the Ubuntu Manual Project blossomed into an ambitious and successful project. We have a strong emphasis on just "getting things done" and therefore we have a fast-paced development environment filled with lots of unique ideas.
(no translation yet)
Located in pages/about.php:16
17.
Our mission is to provide a wide range of quality educational materials to lower the Linux barrier to entry for new users and in turn increase Ubuntu’s market share.
(no translation yet)
Located in pages/about.php:19
18.
How you can help
Kiel vi povas helpi
Translated and reviewed by Kristjan SCHMIDT
Located in pages/about.php:22 pages/getinvolved.php:2
19.
We are always looking for talented people to work with, and due to the size of the project we are fortunate to be able to cater for a wide range of skill sets:
(no translation yet)
Located in pages/about.php:25
20.
Authors, editors
Aŭtoroj, redaktistoj
Translated and reviewed by ilya haykinson
Located in pages/about.php:30
21.
Programmers (Python or TeX)
Programistoj (Python aŭ TeX)
Translated and reviewed by ilya haykinson
Located in pages/about.php:33
22.
User interface designers
(no translation yet)
Located in pages/about.php:36
23.
Icon and title page artists
(no translation yet)
Located in pages/about.php:39
24.
Event organizers and ideas people
(no translation yet)
Located in pages/about.php:42
25.
Testers
Testintoj
Translated and reviewed by Kristjan SCHMIDT
Located in pages/about.php:45
1625 of 351 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kristjan SCHMIDT, ilya haykinson.