|
8.
|
|
|
Get Involved
|
|
|
|
Mithelfen
|
|
Translated and reviewed by
Martin Lettner
|
|
|
|
Located in
includes/structure.php:140 pages/authors-editors.php:1
pages/designers.php:1 pages/getinvolved.php:1 pages/programmers.php:1
pages/translators.php:1
|
|
9.
|
|
|
Quickshot
|
|
|
|
Quickshot
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
includes/structure.php:141 pages/quickshot.php:1 pages/quickshot.php:3
|
|
10.
|
|
|
Contributors
|
|
|
|
Mitwirkende
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
includes/structure.php:142 pages/contributors.php:1
pages/contributors.php:2
|
|
11.
|
|
|
Jobs
|
|
|
|
Ehrenamtliche Stellen
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
includes/structure.php:143
|
|
12.
|
|
|
© Copyright 2010 The Ubuntu Manual Team - some rights reserved
|
|
|
|
© Copyright 2010 Das Ubuntu-Handbuchteam – Einige Rechte vorbehalten
|
|
Translated and reviewed by
Carsten Gerlach
|
|
|
|
Located in
includes/structure.php:156
|
|
13.
|
|
|
All of our work is licensed under Creative Commons Attribution Share-Alike
|
|
|
|
Unsere gesamte Arbeit wird unter der Creative-Commons-Lizenz "Namensnennung – Weitergabe unter gleichen Bedingungen" (CC Attribution Share-Alike) lizenziert.
|
|
Translated and reviewed by
Helene
|
|
|
|
Located in
includes/structure.php:157
|
|
14.
|
|
|
Our project is an open source volunteer effort to create and maintain quality documentation for Ubuntu and its derivatives.
|
|
|
|
Unser Open-Source-Projekt ist die Arbeit Freiwilliger, um eine hochwertige Dokumentation für Ubuntu und seine Ableger zu erstellen und zu pflegen.
|
|
Translated and reviewed by
Carsten Gerlach
|
|
|
|
Located in
pages/about.php:10
|
|
15.
|
|
|
We were founded in 2009 by Benjamin Humphrey, who saw the need for targeted up-to-date and consistent documentation for the Ubuntu operating system.
|
|
|
|
Wir wurden 2009 von Benjamin Humphrey gegründet, der die Notwendigkeit für eine aktuelle, einheitliche Dokumentation für das Betriebssystem Ubuntu sah.
|
|
Translated and reviewed by
Helene
|
|
|
|
Located in
pages/about.php:13
|
|
16.
|
|
|
It didn’t take long until the project amassed hundreds of contributors, and what Benjamin originally envisioned became a reality as the Ubuntu Manual Project blossomed into an ambitious and successful project. We have a strong emphasis on just "getting things done" and therefore we have a fast-paced development environment filled with lots of unique ideas.
|
|
|
|
Es dauerte nicht lange, bis sich hunderte von Freiwilligen zusammengetan hatten und das, was sich Benjamin ursprünglich erträumt hatte, in Form des ambitionierten und erfolgreichen Ubuntu-Handbuch-Projekts wahr wurde. Wir legen hohen Wert darauf, die »Dinge erledigt zu bekommen«, weswegen die Entwicklung sich rasant vollzieht und viele unverwechselbare Ideen enthält.
|
|
Translated and reviewed by
Helene
|
|
|
|
Located in
pages/about.php:16
|
|
17.
|
|
|
Our mission is to provide a wide range of quality educational materials to lower the Linux barrier to entry for new users and in turn increase Ubuntu’s market share.
|
|
|
|
Unser Ziel ist es eine breite Zahl an hochqualitativem Lehrmaterial bereitzustellen, um die Einstiegshürden zu Linux für neue Benutzer zu senken und dadurch Ubuntus Marktanteil zu erhöhen.
|
|
Translated by
seahawk1986
|
|
Reviewed by
Strubbl
|
|
|
|
Located in
pages/about.php:19
|