|
27.
|
|
|
Translators and screenshotters
|
|
|
|
Übersetzer und Menschen, die Bildschirmfotos erstellen
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
pages/about.php:51
|
|
28.
|
|
|
Interested?
|
|
|
|
Interessiert?
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
pages/about.php:56
|
|
29.
|
|
|
Click <a href="%base%getinvolved">here</a> to find out how you can get involved.
|
|
|
|
Klicken Sie auf <a href="%base%getinvolved">hier</a> um herauszufinden, wie Sie sich engagieren können.
|
|
Translated and reviewed by
Helene
|
|
|
|
Located in
pages/about.php:59
|
|
30.
|
|
|
Find out how you can help contribute to the Ubuntu Manual Project.
|
|
|
|
Finden Sie heraus, wie Sie sich am Ubuntu-Handbuch-Projekt beteiligen können.
|
|
Translated and reviewed by
Carsten Gerlach
|
|
|
|
Located in
pages/about.php:77 pages/getinvolved.php:118 pages/programmers.php:20
|
|
31.
|
|
|
Author
|
|
|
|
Autor
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
pages/authors-editors.php:1
|
|
32.
|
|
|
Editor
|
|
|
|
Redakteur
|
|
Translated and reviewed by
Moritz Baumann
|
|
|
|
Located in
pages/authors-editors.php:1 pages/contributors.php:25
|
|
33.
|
|
|
Getting started as an Author or Editor
|
|
|
|
Sich als Autor oder Redakteur beteiligen
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
pages/authors-editors.php:2
|
|
34.
|
|
|
To get started, we'll walk you through the following steps:
|
|
|
|
Führen Sie folgende Schritte aus, um zu beginnen:
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
pages/authors-editors.php:5
|
|
35.
|
|
|
Creating a Launchpad account and an SSH key
|
|
|
|
Erstellen Sie ein Launchpad-Konto sowie einen SSH-Schlüssel
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
pages/authors-editors.php:8
|
|
36.
|
|
|
Joining our team
|
|
|
|
Dem Team beitreten
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
pages/authors-editors.php:9 pages/launchpad-authors.php:61
pages/launchpad.php:32
|