Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.

These translations are shared with ubuntu-docs in Ubuntu Xenial template ubuntu-help.

8796 of 3151 results
87.
Your computer will play a simple alert sound for certain types of messages and events. If you have a hard time hearing these sounds, you can have either the entire screen or your current window visually flash whenever the alert sound is played.
(itstool) path: page/p
O seu computador irá reproduzir um som de alerta simples para certas mensagens e eventos. Se tiver dificuldade em ouvir esses sons, pode ter todo o ecrã ou a janela ativa a piscar visualmente sempre que o som de alerta for emitido.
Translated and reviewed by Ivo Xavier
Located in C/a11y-visualalert.page:29
88.
This can also be useful if you're in an environment where you need your computer to be silent, such as in a library (see <link xref="sound-alert"/> to learn how to mute the alert sound).
(itstool) path: page/p
Também pode ser útil se estiver num ambiente onde necessita que o seu computador fique em silêncio, como numa biblioteca (ver <link xref="Sons de Alerta"/> para aprender a retirar o som de alerta).
Translated and reviewed by IvoGuerreiro
Located in C/a11y-visualalert.page:36
89.
Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Hearing</gui> tab.
(itstool) path: item/p
Abrir <gui>Acesso Universal</gui> e selecione o separador </gui>Audição<gui>.
Translated and reviewed by IvoGuerreiro
Located in C/a11y-visualalert.page:49
90.
Switch <gui>Visual Alerts</gui> on. Select whether you want the entire screen or just your current window title to flash.
(itstool) path: item/p
Alterar <gui>Altertas Visuais</gui> on. Selecione se deseja que todo o ecrã ou apenas o título da janela ativa pisque.
Translated and reviewed by IvoGuerreiro
Located in C/a11y-visualalert.page:54
91.
GNOME Documentation Project
(itstool) path: credit/name
Projecto de Documentação do GNOME
Translated by IvoGuerreiro
Reviewed by Jorge Araujo
Located in C/about-this-guide.page:8
92.
Ubuntu Documentation Team
(itstool) path: credit/name
Equipa de documentação do Ubuntu
Translated by Filipe André Pinho
Reviewed by Jorge Araujo
Located in C/about-this-guide.page:12 C/more-help.page:19 C/addremove-creator.page:7 C/addremove-install.page:7 C/addremove-install-synaptic.page:7 C/addremove.page:11 C/addremove-ppa.page:7 C/addremove-remove.page:7 C/addremove-sources.page:8 C/app-cheese.page:7 C/community-support.page:13 C/gnome-on-ubuntu.page:8 C/numeric-keypad.page:14 C/report-ubuntu-bug.page:12 C/startup-applications.page:14
93.
A few tips on using the Ubuntu Desktop Guide.
(itstool) path: info/desc
Algumas dicas sobre como usar o Guia do Desktop Ubuntu.
Translated and reviewed by IvoGuerreiro
Located in C/about-this-guide.page:14
94.
About this guide
(itstool) path: page/title
Sobre este guia
Translated by Luís Santos
Reviewed by Alexandre Fidalgo
Located in C/about-this-guide.page:22
95.
This guide gives you a tour of Ubuntu desktop features, answers your computer-related questions, and provides tips on using your computer effectively.
(itstool) path: page/p
Este guia dá-lhe uma visão geral dos recursos do Desktop Ubuntu, responde às suas perguntas relacionadas com o computador, e fornece dicas sobre como utilizar o computador de forma eficaz.
Translated by pedro andrade
Reviewed by Alexandre Fidalgo
Located in C/about-this-guide.page:26
96.
The guide is divided into small, task-oriented topics - not chapters. This means that you don't need to skim through an entire manual to find answers to your questions.
(itstool) path: item/p
O guia está dividido em pequenos tópicos, orientados para a tarefa - não em capítulos. Isto significa que não precisa de percorrer o manual inteiro para encontrar as respostas às suas questões.
Translated by pedro andrade
Reviewed by Alexandre Fidalgo
Located in C/about-this-guide.page:34
8796 of 3151 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alberto Almeida, Alberto Castro, Alexandre Fidalgo, Alfredo Silva, AlmaMater, Bruno Guerreiro, Bruno Ramalhete, Daniel Marcio, David Pires, Doug Smythies, Douglas Moura, Fernando Carvalho, Filipe André Pinho, Ivo Xavier, IvoGuerreiro, Jaime Pereira, Jeremy Bícha, Joabe Guimaraes Querino kachorroski, Jorge Araujo, Luís Louro, Luís Santos, Nuno Abreu, Nuno Rodrigues, Pedro Castro e Silva, Pedro Flores, Pedro Silva, Rafael Neri, Rui Gomes, Rui Moreira, Tiago Carrondo, Vasco Antunes, Ygor Rocha, pedro andrade, rita morais dias, semcentro.