|
14.
|
|
|
Use the <app>Orca</app> screen reader with a refreshable Braille display.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Use o leitor de ecrã <app>Orca</app> com um dispositivo de Braille atualizável.
|
|
Translated and reviewed by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
C/a11y-braille.page:9
|
|
15.
|
|
|
Read screen in Braille
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Ler o monitor em Braille
|
|
Translated by
Pedro Castro e Silva
|
|
Reviewed by
Tiago Carrondo
|
|
|
|
Located in
C/a11y-braille.page:18
|
|
16.
|
|
|
GNOME provides the <app>Orca</app> screen reader to display the user interface on a refreshable Braille display. Depending on how you installed GNOME, you might not have Orca installed. <link href="apt:gnome-orca">Install Orca</link>, then refer to the <link href="help:gnome-orca">Orca Help</link> for more information.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
GNOME fornece o <app>Orca</app> leitor de ecrã para exibir a interface do utilizador num ecrã actualizável em Braille. Dependendo de como instalou o GNOME, pode não ter instalado o Orca. <link href="apt:gnome-orca">Instale Orca</link>, em seguida, aceda a <link href="help:gnome-orca">Ajuda Orca</link> para mais informações.
|
|
Translated by
Luís Santos
|
|
Reviewed by
IvoGuerreiro
|
|
|
|
Located in
C/a11y-braille.page:22
|
|
17.
|
|
|
Make windows and buttons on the screen more (or less) vivid, so they're easier to see.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Tornar as janelas e botões que vê no ecrã mais (ou menos) vívidas, de forma a que seja mais fácil vê-las.
|
|
Translated and reviewed by
Filipe André Pinho
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:14
|
|
18.
|
|
|
Adjust the contrast
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Ajustar o contraste
|
|
Translated by
Nuno Rodrigues
|
|
Reviewed by
Tiago Carrondo
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:26
|
|
19.
|
|
|
You can adjust the contrast of windows and buttons so that they're easier to see. This is not the same as <link xref="display-dimscreen">changing the brightness of the whole screen</link>; only parts of the <em>user interface</em> will change.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Pode ajustar o contraste das janelas e botões de modo a torná-los mais visíveis. Isto não é o mesmo que <link xref="display-dimscreen">alterar o brilho de todo o monitor</link>; apenas partes da <em>interface do utilizador</em> serão alteradas.
|
|
Translated by
David Pires
|
|
Reviewed by
David Pires
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:30
|
|
20.
|
|
|
Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Seeing</gui> tab.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Abrir <gui>Acesso Universal</gui> e selecionar o seprador <gui>Vendo</gui>.
|
|
Translated by
David Pires
|
|
Reviewed by
David Pires
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:44
C/a11y-font-size.page:40
|
|
21.
|
|
|
Switch <gui>High Contrast</gui> to <gui>ON</gui>.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Mudar <gui>Alto Contraste </gui> para <gui> ON </gui>.
|
|
Translated by
Tiago Carrondo
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:50
|
|
22.
|
|
|
The Hover Click (Dwell Click) feature allows you to click by holding the mouse still.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
A função Clique a Pairar permite que seja feito o clique fazendo com que o rato fique imóvel num determinado ponto.
|
|
Translated by
Bruno Guerreiro
|
|
Reviewed by
IvoGuerreiro
|
|
|
|
Located in
C/a11y-dwellclick.page:18
|
|
23.
|
|
|
Simulate clicking by hovering
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Simule o clique pairando por cima.
|
|
Translated by
David Pires
|
|
Reviewed by
David Pires
|
|
|
|
Located in
C/a11y-dwellclick.page:30
|