|
711.
|
|
|
Format a removable disk
|
|
|
(itstool) path: steps/title
|
|
|
|
Formatar disco removível
|
|
Translated and reviewed by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
C/disk-format.page:30
|
|
712.
|
|
|
Select the disk you want to wipe from the <gui>Storage Devices</gui> list.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Selecionar da lista de <gui>Dispositivos de Armazenamento</gui> o disco que deseja limpar.
|
|
Translated and reviewed by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
C/disk-format.page:41
|
|
713.
|
|
|
Make sure that you have selected the correct disk! If you choose the wrong disk, all of the files on the other disk will be deleted!
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
Tenha a certeza que selecionou o disco correto! Se escolher o disco errado, todos os ficheiro nesse outro disco serão eliminados!
|
|
Translated and reviewed by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
C/disk-format.page:44
|
|
714.
|
|
|
In the Volumes section, click <gui>Unmount Volume</gui>. Then click <gui>Format Volume</gui>.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Na secção Volumes, clique em <gui>Desmontar Volume</gui>. Em seguida, clique em <gui>Formatar Volume</gui>.
|
|
Translated by
Ivo Xavier
|
|
Reviewed by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
C/disk-format.page:49
|
|
715.
|
|
|
In the window that pops up, choose a filesystem <gui>Type</gui> for the disk.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Na janela que irá aparecer, escolha um sistema de arquivos <gui>Tipo</gui> para o disco.
|
|
Translated and reviewed by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
C/disk-format.page:53
|
|
716.
|
|
|
If you use the disk on Windows and Mac OS computers in addition to Linux computers, choose <gui>FAT</gui>. If you only use it on Windows, <gui>NTFS</gui> may be a better option. A brief description of the <gui>file system type</gui> will be presented as a label.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Se costuma usar o disco em computadores Windows ou Mac, para além de computadores Linux, escolha a opção <gui>FAT</gui>. Se apenas usar em Windows, <gui>NTFS</gui> poderá ser a melhor opção. Uma breve descrição do <gui>tipo de sistema de ficheiros</gui> será apresentada na etiqueta.
|
|
Translated by
Rui Moreira
|
|
Reviewed by
IvoGuerreiro
|
|
|
|
Located in
C/disk-format.page:55
|
|
717.
|
|
|
Give the disk a name and click <gui>Format</gui> to begin wiping the disk.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Dê um nome ao disco e clique em <gui>Formatar</gui> para começar a apagar o disco.
|
|
Translated by
Rui Moreira
|
|
Reviewed by
IvoGuerreiro
|
|
|
|
Located in
C/disk-format.page:61
|
|
718.
|
|
|
Once the formatting has finished, <gui>safely remove</gui> the disk. It should now be blank and ready to use again.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Quando a formatação terminar, <gui>remova com segurança</gui> o disco. Deve estar em branco e pronto para utilizar novamente.
|
|
Translated and reviewed by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
C/disk-format.page:64
|
|
719.
|
|
|
Formatting a disk does not securely delete your files
|
|
|
(itstool) path: note/title
|
|
|
|
Formatar um disco não remove com segurança os seus ficheiros
|
|
Translated and reviewed by
Alexandre Fidalgo
|
|
|
|
Located in
C/disk-format.page:70
|
|
720.
|
|
|
Formatting a disk is not a completely secure way of wiping all of its data. A formatted disk will not appear to have files on it, but it is possible that special recovery software could retrieve the files. If you need to securely delete the files, you will need to use a command-line utility, such as <app>shred</app>.
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
A formatação de um disco não é uma forma totalmente segura de limpar todos os seus dados. Um disco formatado pode, parecer não ter ficheiros, mas é possível com um software especial de recuperação, recuperar os ficheiros. Se precisa de apagar com segurança os ficheiros, precisará utilizar um utilitário de linha de comandos, como <app>shred</app>.
|
|
Translated and reviewed by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
C/disk-format.page:71
|