Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.

These translations are shared with ubuntu-docs in Ubuntu Xenial template ubuntu-help.

2837 of 3151 results
28.
Switch <gui>Hover Click</gui> on.
(itstool) path: item/p
Ligar <gui>Clique Hover</gui>.
Translated by David Pires
Reviewed by David Pires
Located in C/a11y-dwellclick.page:60
29.
The <gui>Hover Click</gui> window will open, and will stay above all of your other windows. You can use this to choose what sort of click should happen when you hover. For example, if you select <gui>Secondary Click</gui>, you will right-click when you hover. After you double-click, right-click, or drag, you will be automatically returned to clicking.
(itstool) path: page/p
A janela <gui>Clique Hover</gui> será aberta, e vai ficar acima de todas as suas outras janelas. Pode usar isso para escolher o tipo de clique que deverá acontecer quando pairar por cima com o ponteiro do rato. Por exemplo, se selecionar <gui>Clique Secundário</gui>, irá acionar o botão direito do rato quando pairar por cima com o ponteiro. Depois de duplo clique, botão direito do rato, ou arrasto, retornará automaticamente ao clicar.
Translated and reviewed by Ivo Xavier
Located in C/a11y-dwellclick.page:66
30.
When you hover your mouse pointer over a button and don't move it, it will gradually change color. When it has fully changed color, the button will be clicked.
(itstool) path: page/p
Quando passar o ponteiro do rato sobre um botão e não o mover, ele irá gradualmente mudar de cor. Quando estiver completamente mudado de cor, o botão será clicado.
Translated by David Pires
Reviewed by David Pires
Located in C/a11y-dwellclick.page:74
31.
Adjust the <gui>Delay</gui> setting to change how long you have to hold the mouse pointer still before clicking.
(itstool) path: page/p
Ajustar a configuração de <gui>Atraso</gui> para alterar a quantidade de tempo necessária com o ponteiro do rato imóvel, antes de clicar.
Translated by David Pires
Reviewed by David Pires
Located in C/a11y-dwellclick.page:80
32.
You don't need to hold the mouse perfectly still when hovering to click. The pointer is allowed to move a little bit and will still click after a while. If it moves too much, however, the click will not happen.
(itstool) path: page/p
Não é necessário manter o rato perfeitamente imóvel quando pairar para clicar. O ponteiro pode mover-se um pouco e ainda assim efetuar o clique depois de um tempo. Se no entanto ele se mover muito, o clique não acontecerá.
Translated and reviewed by Ivo Xavier
Located in C/a11y-dwellclick.page:85
33.
Adjust the <gui>Motion threshold</gui> setting to change how much the pointer can move and still be considered to be hovering.
(itstool) path: page/p
Ajustar a configuração <gui>Limite de Movimento</gui> para alterar o quanto o ponteiro se pode mover e ainda assim ser considerado como estar pairando.
Translated by David Pires
Reviewed by David Pires
Located in C/a11y-dwellclick.page:91
34.
Use larger fonts to make text easier to read.
(itstool) path: info/desc
Use fontes maiores para facilitar a leitura.
Translated and reviewed by Filipe André Pinho
Located in C/a11y-font-size.page:14
35.
Change text size on the screen
(itstool) path: page/title
Alterar o tamanho do texto no ecrã
Translated and reviewed by Filipe André Pinho
Located in C/a11y-font-size.page:24
36.
If you have difficulty reading the text on your screen, you can change the size of the font.
(itstool) path: page/p
Se tiver dificuldade em ler o texto no écran, pode alterar o tamanho da fonte.
Translated by David Pires
Reviewed by David Pires
Located in C/a11y-font-size.page:28
37.
Switch <gui>Large Text</gui> to <gui>ON</gui>.
(itstool) path: item/p
Mudar <gui>Texto Grande</gui> para <gui>ON</gui>.
Translated by IvoGuerreiro
Reviewed by IvoGuerreiro
Located in C/a11y-font-size.page:45
2837 of 3151 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alberto Almeida, Alberto Castro, Alexandre Fidalgo, Alfredo Silva, AlmaMater, Bruno Guerreiro, Bruno Ramalhete, Daniel Marcio, David Pires, Doug Smythies, Douglas Moura, Fernando Carvalho, Filipe André Pinho, Ivo Xavier, IvoGuerreiro, Jaime Pereira, Jeremy Bícha, Joabe Guimaraes Querino kachorroski, Jorge Araujo, Luís Louro, Luís Santos, Nuno Abreu, Nuno Rodrigues, Pedro Castro e Silva, Pedro Flores, Pedro Silva, Rafael Neri, Rui Gomes, Rui Moreira, Tiago Carrondo, Vasco Antunes, Ygor Rocha, pedro andrade, rita morais dias, semcentro.