|
15.
|
|
|
Read screen in Braille
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Ler o monitor em Braille
|
|
Translated by
Pedro Castro e Silva
|
|
Reviewed by
Tiago Carrondo
|
|
|
|
Located in
C/a11y-braille.page:18
|
|
16.
|
|
|
GNOME provides the <app>Orca</app> screen reader to display the user interface on a refreshable Braille display. Depending on how you installed GNOME, you might not have Orca installed. <link href="apt:gnome-orca">Install Orca</link>, then refer to the <link href="help:gnome-orca">Orca Help</link> for more information.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
GNOME fornece o <app>Orca</app> leitor de ecrã para exibir a interface do utilizador num ecrã actualizável em Braille. Dependendo de como instalou o GNOME, pode não ter instalado o Orca. <link href="apt:gnome-orca">Instale Orca</link>, em seguida, aceda a <link href="help:gnome-orca">Ajuda Orca</link> para mais informações.
|
|
Translated by
Luís Santos
|
|
Reviewed by
IvoGuerreiro
|
|
|
|
Located in
C/a11y-braille.page:22
|
|
17.
|
|
|
Make windows and buttons on the screen more (or less) vivid, so they're easier to see.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Tornar as janelas e botões que vê no ecrã mais (ou menos) vívidas, de forma a que seja mais fácil vê-las.
|
|
Translated and reviewed by
Filipe André Pinho
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:14
|
|
18.
|
|
|
Adjust the contrast
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Ajustar o contraste
|
|
Translated by
Nuno Rodrigues
|
|
Reviewed by
Tiago Carrondo
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:26
|
|
19.
|
|
|
You can adjust the contrast of windows and buttons so that they're easier to see. This is not the same as <link xref="display-dimscreen">changing the brightness of the whole screen</link>; only parts of the <em>user interface</em> will change.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Pode ajustar o contraste das janelas e botões de modo a torná-los mais visíveis. Isto não é o mesmo que <link xref="display-dimscreen">alterar o brilho de todo o monitor</link>; apenas partes da <em>interface do utilizador</em> serão alteradas.
|
|
Translated by
David Pires
|
|
Reviewed by
David Pires
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:30
|
|
20.
|
|
|
Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Seeing</gui> tab.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Abrir <gui>Acesso Universal</gui> e selecionar o seprador <gui>Vendo</gui>.
|
|
Translated by
David Pires
|
|
Reviewed by
David Pires
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:44
C/a11y-font-size.page:40
|
|
21.
|
|
|
Switch <gui>High Contrast</gui> to <gui>ON</gui>.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Mudar <gui>Alto Contraste </gui> para <gui> ON </gui>.
|
|
Translated by
Tiago Carrondo
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:50
|
|
22.
|
|
|
The Hover Click (Dwell Click) feature allows you to click by holding the mouse still.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
A função Clique a Pairar permite que seja feito o clique fazendo com que o rato fique imóvel num determinado ponto.
|
|
Translated by
Bruno Guerreiro
|
|
Reviewed by
IvoGuerreiro
|
|
|
|
Located in
C/a11y-dwellclick.page:18
|
|
23.
|
|
|
Simulate clicking by hovering
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Simule o clique pairando por cima.
|
|
Translated by
David Pires
|
|
Reviewed by
David Pires
|
|
|
|
Located in
C/a11y-dwellclick.page:30
|
|
24.
|
|
|
You can click or drag simply by hovering your mouse pointer over a control or object on the screen. This is useful if you find it difficult to move the mouse and click at the same time. This feature is called Hover Click or Dwell Click.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Pode clicar ou arrastar simplesmente ao passar o ponteiro do rato sobre um controle ou objeto no ecrã. Isto é útil se achar que é difícil mover o rato e clicar em simultâneo. Este recurso é chamado de Clique Hover ou Clique Dwell.
|
|
Translated and reviewed by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
C/a11y-dwellclick.page:34
|