Translations by Heikki Mäntysaari

Heikki Mäntysaari has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
179.
Right-click the application that you want to install and select <gui>Mark for Installation</gui>.
2011-09-14
Napsauta sovellusta, jonka haluat asentaa, hiiren oikealla painikkeella ja valitse <gui>Merkitse asennettavaksi</gui>.
182.
Click <gui>Apply</gui>, and then click <gui>Apply</gui> in the window that appears. The applications that you chose will be downloaded and installed.
2011-09-14
Napsauta <gui>Toteuta</gui>-painiketta ja tämän jälkeen uudelleen <gui>Toteuta</gui>-painiketta aukeavasta ikkunasta. Valitsemasi ohjelmat ladataan ja asennetaan.
250.
How often you make backups will depend on the type of data to be backed up. For example, if you are running a network environment with critical data stored on your servers, then even nightly backups may not be enough.
2011-09-14
Se, kuinka usein varmuuskopioita on syytä ottaa, riippuu järjestelmästä. Esimerkiksi jokaöiset varmuuskopioit eivät välttämättä ole tarpeeksi kriittistä dataa sisältävälle verkkopalvelimelle.
252.
The amount of time you spend on the computer.
2011-09-14
Kuinka paljon aikaa vietät tietokoneen ääressä?
253.
How often and by how much the data on the computer changes.
2011-09-14
Kuinka usein muutat työtiedostoja ja kuinka paljon niitä on?
256.
Use Déjà Dup (or some other backup application) to make copies of your valuable files and settings to protect against loss.
2011-09-14
Déjà Dup tai muut varmuuskopio-ohjelmat tekevät varmuuskopioit tärkeistä tiedostoista ja asetuksista ja suojaavat tietojen katoamiselta.
493.
If you set the timeout policy and a profile is older than the policy then a red warning triangle will be shown in the <guiseq><gui>System Settings</gui><gui>Color</gui></guiseq> dialog next to the profile. A warning notification will also be shown every time you log into your computer.
2014-04-03
Jos asetat vanhenemiskäytännön ja profiili on vanhempi kuin mitä käytännössä määritetään, <guiseq><gui>Järjestelmäasetukset</gui><gui>Väri</gui></guiseq> -ikkunassa näytetään punainen varoitussymboli profiilin vieressä. Varoitusilmoitus näytetään myös joka kerta, kun kirjaudut tietokoneelle.
498.
The default color profile used for each monitor is generated automatically based on the display EDID which is stored in a memory chip inside the monitor. The EDID only gives us a snapshot of the available colors the monitor was capable of displaying when it was manufactured, and does not contain much other information for color correction.
2014-04-03
Jokaisen näytön oletusväriprofiili luodaan automaattisesti näytön muistiyksikössä olevaan EDID-tietoon pohjautuen. EDID tarjoaa vain vedoksen niistä väreistä, jotka näyttö pystyi toistamaan valmistusvaiheessa, eikä EDID sisällä juurikaan muuta tietoa värikorjausta varten.
500.
Getting a profile from the monitor vendor or creating a profile yourself would lead to more accurate color correction.
2014-04-03
Näytön valmistajan tarjoamaa tai itse tehtyä profiilia käyttämällä voi päätyä tarkempaan värimaailmaan.
690.
Check with Disk Usage Analyzer
2011-09-14
Levytilan tarkistaminen Levynkäytön analysoijalla
691.
To check the free disk space and disk capacity using <app>Disk Usage Analyzer</app>:
2011-09-14
Tarkistaaksesi vapaana olevan levytilan <app>Levynkäytön analysoijalla</app>:
831.
Printing is not available when more than one document is selected, or when a collection is selected.
2014-04-03
Tulostus ei ole mahdollista, kun useampi kuin yksi asiakirja tai kokoelma on valittu.
1814.
Most mobile broadband devices should be recognized automatically when you connect them to your computer. Ubuntu will prompt you to configure the device.
2014-04-03
Useimmat mobiililaajakaistalaitteet tunnistautuvat automaattisesti kun ne liitetään tietokoneeseen. Ubuntu pyytää määrittämään laitteen asetukset.
1820.
If you are not prompted to configure the device when you connect it, it may still be recognized by Ubuntu. In such cases you can add the connection manually.
2014-04-03
Vaikka tietokone ei pyytäisi määrittämään kytketyn laitteen asetuksia, Ubuntu saattaa silti tunnistaa sen. Tällöin voit lisätä yhteyden käsin.
1870.
A possible reason for why you are using Ubuntu is the robust security that Linux based systems are known for. One reason that Linux is relatively safe from malware and viruses is due to the lower number of people who use it. Viruses are targeted at popular operating systems like Windows, that have an extremely large user base. Linux based systems are also very secure due to their open source nature, which allows experts to modify and enhance the security features included with each distribution.
2014-04-03
Linux-järjestelmien vahva tietoturva saattaa olla yksi syy, miksi olet päätynyt käyttämään Ubuntua. Linux on suhteellisen hyvin suojassa haittaohjelmilta ja viruksilta osin siksi, että Linux-jakelujen käyttäjämäärät ovat alhaisempia kuin Windowsilla. Virukset on kohdistettu pääosin Windows-järjestelmiin, joilla on todella suuri käyttäjämäärä. Linux-järjestelmät ovat turvallisia myös niiden vapaan lähdekoodin luonteen vuoksi, jolloin kaikki asiantuntijat voivat muokata ja parantaa tietoturvaominaisuuksia.
2447.
You can use your desktop and applications in any of dozens of languages, provided you have the proper <link xref="prefs-language-install">language packs installed</link> on your computer.
2014-04-03
Voit käyttää työpöytää ja sovelluksia lukuisilla eri kielillä kunhan tietokoneelle on asennettu <link xref="prefs-language-install">kielipaketteja</link>.
2466.
You can allow access to your <file>Public</file> and <file>Downloads</file> folders for Bluetooth file sharing, and also restrict that access to only <em>trusted devices</em>. Configure <gui>Personal File Sharing Preferences</gui> to control access to the shared folders on your computer.
2014-04-03
Voit sallia pääsyn omiin <file>Julkinen</file>- ja <file>Lataukset</file>-kansioihisi Bluetooth-tiedostojakamisen kautta, ja sallia pääsyn vain <em>luotetuista laitteista</em>. Tee tarvittavat jakamisen asetukset käyttäen <gui>Omien tiedostojen jakoa</gui>.
2467.
A Bluetooth device is <em>trusted</em> if you have <em>paired</em>, or connected your computer to it. See <link xref="bluetooth-connect-device"/>.
2014-04-03
Bluetooth-laite on <em>luotettu</em>, jos olet <em>parittanut</em> eli yhdistänyt sen tietokoneeseen. Lue lisää ohjeesta <link xref="bluetooth-connect-device"/>.