Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
545554 of 3163 results
545.
Display panels differ quite a lot from unit to unit and change substantially as the display ages. It is also more difficult for printers, as just changing the type or weight of paper can invalidate the characterization state and make the profile inaccurate.
(itstool) path: page/p
Telas de monitor diferem bastante de unidade para unidade e mudam substancialmente à medida que envelhecem. Também é mais difícil para impressoras, porque a simples mudança do tipo ou gramatura do papel pode invalidar o estado de caracterização e tornar o perfil impreciso.
Translated by Neliton Pereira Jr.
Reviewed by André Gondim
Located in C/color-why-calibrate.page:29
546.
The best way of ensuring the profile you have is accurate is by doing the calibration yourself, or by letting an external company supply you with a profile based on your exact characterization state.
(itstool) path: page/p
A melhor maneira de se assegurar que o perfil que você possui é preciso é fazer a calibração você mesmo, ou permitir que uma uma empresa forneça a você um perfil baseado no seu exato estado de caracterização.
Translated by Neliton Pereira Jr.
Reviewed by André Gondim
Located in C/color-why-calibrate.page:37
547.
Color management is important for designers, photographers and artists.
(itstool) path: info/desc
O gerenciamento de cores é importante para designers, fotógrafos e artistas.
Translated and reviewed by Neliton Pereira Jr.
Located in C/color-whyimportant.page:7
548.
Why is color management important?
(itstool) path: page/title
Por que o gerenciamento de cores é importante?
Translated by Neliton Pereira Jr.
Reviewed by André Gondim
Located in C/color-whyimportant.page:17
549.
Color management is the process of capturing a color using an input device, displaying it on a screen, and printing it all whilst managing the exact colors and the range of colors on each medium.
(itstool) path: page/p
O gerenciamento de cores é o processo de capturar uma cor usando um dispositivo de entrada, exibi-lo em uma tela, e imprimir tudo enquanto se gerencia as cores exatas e a gama de cores de cada equipamento.
Translated by Neliton Pereira Jr.
Reviewed by André Gondim
Located in C/color-whyimportant.page:18
550.
The need for color management is probably explained best with a photograph of a bird on a frosty day in winter.
(itstool) path: page/p
A necessidade de gerenciamento de cores é provavelmente melhor explicada com uma fotografia de um pássaro em um dia gelado no inverno.
Translated by Edvaldo de Souza Cruz
Reviewed by André Gondim
Located in C/color-whyimportant.page:24
551.
A bird on a frosty wall as seen on the camera view-finder
(itstool) path: figure/desc
Um pássaro em um muro gelado como visto no visor da câmera.
Translated and reviewed by Neliton Pereira Jr.
Located in C/color-whyimportant.page:30
552.
external ref='figures/color-camera.png' md5='3c7319d2fde00e55eaca8f5318667a66'
Context:
_
(itstool) path: figure/media
This is a reference to an external file such as an image or video. When
the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
whatever you like once you have updated your copy of the file.
external ref='figures/color-camera.png' md5='3c7319d2fde00e55eaca8f5318667a66'
Translated and reviewed by André Gondim
Located in C/color-whyimportant.page:31
553.
Displays typically over-saturate the blue channel, making the images look cold.
(itstool) path: page/p
Monitores normalmente supersaturam o canal azul, fazendo as imagens parecerem frias.
Translated by Neliton Pereira Jr.
Reviewed by André Gondim
Located in C/color-whyimportant.page:34
554.
This is what the user sees on a typical business laptop screen
(itstool) path: figure/desc
Isto é o que o usuário vê na tela de um típico laptop empresarial
Translated and reviewed by Neliton Pereira Jr.
Located in C/color-whyimportant.page:40
545554 of 3163 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adriana Miyazaki de Moura, André Gondim, Artur Rabelo, Average John, Belenos, Bruno Casali, Celio Alves, Daniel Fernandes Silva, Daniel Garcia, Daniel Marcio, Diego Alves, Doug Smythies, Edvaldo de Souza Cruz, Eliel Floriano Resende do Prado, Emanuel Negromonte, Evertton de Lima, Fabrício Vicente Massuia, Flávio Etrusco, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Gunnar Hjalmarsson, Italo Pessoa, Jairo de Paula, Joabe Guimaraes Querino kachorroski, Jorge, José Rafael Zarembski Braga, João Paulo Brígido Tostes, Julian Fernandes, Juliano Fischer Naves, Leandro Michelsen, Marcelo R. de Sa, Marcus Vinícius Marques da Silva, Marta Vuelma, Matthew East, Neliton Pereira Jr., Pablo Almeida, Pablo Diego Moço, Phelps Scofield, Rafael Barreto de Andrade, Rafael Neri, Rafael Pavan, Renan Araujo Rischiotto, Renato Krupa, Rodrigo Farias, Rodrigo Martins de Oliveira, Rodrigo Soares Fragozo, Rogênio Belém, Rudinei Weschenfelder, Tiago Hillebrandt, Vinicius Almeida, Vinicius Vieira, Wilmerson Felipe, Ygor Rocha, Yuri Fidelis, gabriell nascimento, igor Cerqueira.