|
93.
|
|
|
Software is available from third-party sources, as well as from the default Ubuntu software repositories. If you want to install software from a third-party software repository, you must add it to Ubuntu's list of available repositories.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Des logiciels sont disponibles à partir de sources tierces, ainsi qu'à partir des sources de logiciels par défaut d'Ubuntu. Si vous souhaitez installer un logiciel à partir d'une source tierce, vous devez l'ajouter à la liste des dépôts d'Ubuntu.
|
|
Translated by
gisele perreault
|
|
Reviewed by
gisele perreault
|
|
|
|
Located in
C/addremove-sources.page:23
|
|
94.
|
|
|
To add a repository:
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Pour ajouter un dépôt[nbsp] :
|
|
Translated and reviewed by
Anne017
|
|
|
|
Located in
C/addremove-sources.page:43
|
|
95.
|
|
|
Click <gui>Add</gui> and enter the APT line for the repository. This should be available from the website of the repository, and should look similar to:
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Cliquez sur <gui>Ajouter…</gui> et entrez la ligne APT du dépôt. Celle-ci devrait être disponible à partir du site web du dépôt, et devrait être similaire à[nbsp] :
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas Delvaux
|
|
|
|
Located in
C/addremove-sources.page:59
|
|
96.
|
|
|
Most repositories provide a signing key to be able to verify downloaded packages. So in addition to the steps above, you should follow possible instructions on how to download and install the signing key (GPG key).
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
La plupart des dépôts fournissent une clé de signature afin d'être en mesure de vérifier les paquets téléchargés. Donc, en plus des étapes ci-dessus, vous devez suivre les instructions sur la façon de télécharger et installer la clé de signature (clé GPG).
|
|
Translated and reviewed by
Olivier Febwin
|
|
|
|
Located in
C/addremove-sources.page:81
|
|
97.
|
|
|
It is like your own personal photo booth.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Comme si vous aviez votre propre cabine photo.
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas Delvaux
|
|
|
|
Located in
C/app-cheese.page:10
|
|
98.
|
|
|
Create fun photos and videos with your webcam
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Créez des images et des vidéos originales avec votre webcam
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
C/app-cheese.page:18
|
|
99.
|
|
|
With the <app>Cheese</app> application and your webcam, you can take photos and videos, apply fun special effects and share the fun with others.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Avec l'application <app>Cheese</app> et votre webcam, vous pouvez prendre des photos et des vidéos, ajouter des effets spéciaux marrants et partager ce délire avec d'autres.
|
|
Translated by
Anne017
|
|
Reviewed by
Sylvie Gallet
|
|
|
|
Located in
C/app-cheese.page:22
|
|
100.
|
|
|
For help with using Cheese, read the <link href="help:cheese">Cheese user guide</link>.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation de Cheese, lisez le <link href="help:cheese">Guide de l'utilisateur de Cheese</link>.
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
C/app-cheese.page:27
|
|
101.
|
|
|
Get help from the community
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Obtenir de l'aide de la communauté
|
|
Translated by
Jean-Marc
|
|
Reviewed by
Anne017
|
|
|
|
Located in
C/community-support.page:8
|
|
102.
|
|
|
Community support
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Soutien de la communauté
|
|
Translated by
Jean-Marc
|
|
Reviewed by
Anne017
|
|
|
|
Located in
C/community-support.page:19
|