Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.

These translations are shared with ubuntu-docs in Ubuntu Mantic template ubuntu-help.

110119 of 167 results
110.
Ubuntu comes with the Remmina remote desktop client instead of GNOME Connections.
(itstool) path: item/p
Ubuntu est livré avec le client de bureau à distance Remmina au lieu de GNOME Connections.
Translated and reviewed by Olivier Febwin
Located in C/gnome-on-ubuntu.page:37
111.
The AppIndicators extension is included. This extension will enable icons in the top right corner of some applications.
(itstool) path: item/p
L'extension AppIndicators est incluse. Cette extension activera les icônes dans le coin supérieur droit de certaines applications.
Translated and reviewed by Olivier Febwin
Located in C/gnome-on-ubuntu.page:43
112.
The Ubuntu Dock extension is included. This extension provides the left sidebar for running applications.
(itstool) path: item/p
L'extension Ubuntu Dock est incluse. Cette extension fournit la barre latérale gauche pour exécuter des applications.
Translated and reviewed by Olivier Febwin
Located in C/gnome-on-ubuntu.page:49
113.
The Desktop Icons NG extension is included. This extension enables the use of icons on the desktop.
(itstool) path: item/p
L'extension Desktop Icons NG est incluse. Cette extension permet l'utilisation d'icônes sur le bureau.
Translated and reviewed by Olivier Febwin
Located in C/gnome-on-ubuntu.page:55
114.
In addition to Ubuntu desktop wallpapers, the default theme is Yaru and the default font is Ubuntu.
(itstool) path: item/p
En plus des fonds d'écran Ubuntu, le thème par défaut est Yaru et la police par défaut est Ubuntu.
Translated and reviewed by Olivier Febwin
Located in C/gnome-on-ubuntu.page:61
115.
Minimize and maximize buttons are included on window title bars.
(itstool) path: item/p
Les boutons Réduire et Agrandir sont inclus dans les barres de titre des fenêtres.
Translated and reviewed by Olivier Febwin
Located in C/gnome-on-ubuntu.page:67
116.
Enable the numeric keypad by default.
(itstool) path: info/desc
Activer le pavé numérique par défaut.
Translated by Jean-Marc
Reviewed by Anne017
Located in C/numeric-keypad.page:9
117.
Numeric keypad
(itstool) path: page/title
Pavé numérique
Translated by Jean-Marc
Reviewed by Anne017
Located in C/numeric-keypad.page:20
118.
With the <key>Num Lock</key> key you can manually switch on or off the numeric keypad on your keyboard. Also, computers' BIOS settings often include an option to decide if the computer should be started with the numeric keypad enabled. Otherwise, this is a way to configure it:
(itstool) path: page/p
Avec la touche <key>Verrouillage numérique</key> vous pouvez activer ou désactiver manuellement le pavé numérique de votre clavier. En outre, les paramètres du BIOS de l'ordinateur comportent souvent une option pour permettre à l'ordinateur de démarrer avec le pavé numérique activé. Le cas échéant, voici une façon de le configurer[nbsp]:
Translated by Laurent
Reviewed by Jean-Marc
Located in C/numeric-keypad.page:22
119.
<link href="apt:numlockx">Install</link> the <em>numlockx</em> package.
(itstool) path: item/p
<link href="apt:numlockx">Installez</link> le paquet <em>numlockx</em>.
Translated and reviewed by Jean-Marc
Located in C/numeric-keypad.page:29
110119 of 167 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anne017, Doug Smythies, EmmanuelLeNormand, Ghislain Vaillant, Greg, Gunnar Hjalmarsson, Jean-Marc, Jeremy Bícha, Kevin Godby, Laurent, Littm, Matthew East, Nicolas Delvaux, NuitHirsute, Olivier Febwin, Pascal Maugendre, Pierre Sassoulas, Pierre Slamich, Pierre-Olivier Megret, Sylvie Gallet, Thibault Dupuis, Valentin Paris, YannUbuntu, YoBoY, gisele perreault, jean-bernard marcon, joffrey abeilard, manu, ouelaa kheireddine.