|
18.
|
|
|
GNOME provides the <app>Orca</app> screen reader to display the user interface on a refreshable Braille display. Refer to the <link href="help:orca">Orca Help</link> for more information.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/a11y-braille.page:20
|
|
19.
|
|
|
Make windows and buttons on the screen more (or less) vivid, so they're easier to see.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
將螢幕上的視窗和按鈕的鮮明度增加(或減少),比較容易觀看。
|
|
Translated by
Pin-hsien Lee
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:14
|
|
20.
|
|
|
Adjust the contrast
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
調整對比
|
|
Translated by
Pin-hsien Lee
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:26
|
|
21.
|
|
|
You can adjust the contrast of windows and buttons so that they're easier to see. This is not the same as <link xref="display-dimscreen">changing the brightness of the whole screen</link>; only parts of the <em>user interface</em> will change.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
您可以調整視窗和按鈕的對比,讓它們比較容易觀看。這跟<link xref="display-dimscreen">改變整個螢幕的亮度</link>並不一樣,它只會改變部分的<em>使用者介面</em>。
|
|
Translated by
Pin-hsien Lee
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:30
|
|
22.
|
|
|
Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Seeing</gui> tab.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
開啟<gui>無障礙功能</gui>,選擇<gui>視覺</gui>分頁。
|
|
Translated by
Jay
|
|
Reviewed by
Rockworld
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:44
C/a11y-font-size.page:40
|
|
23.
|
|
|
Under <gui>Display</gui> select the <gui>Contrast</gui> that best suits your needs. <gui>Low</gui> will make things less vivid, for example.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
在<gui>顯示</gui>下選擇對您而言最好的<gui>對比</gui>。例如選擇<gui>低</gui>,會讓所見東西的鮮明度降低。
|
|
Translated by
Pin-hsien Lee
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:33
|
|
24.
|
|
|
You can quickly change the contrast by clicking the <link xref="a11y-icon">accessibility icon</link> on the top bar and selecting <gui>High Contrast</gui>.
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:39
|
|
25.
|
|
|
The Hover Click (Dwell Click) feature allows you to click by holding the mouse still.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
有了停駐點擊(替代點擊)功能,只要將滑鼠定住不動就可以完成點擊。
|
|
Translated by
Pin-hsien Lee
|
|
|
|
Located in
C/a11y-dwellclick.page:18
|
|
26.
|
|
|
Simulate clicking by hovering
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
用停駐來模擬點擊
|
|
Translated by
Pin-hsien Lee
|
|
|
|
Located in
C/a11y-dwellclick.page:30
|
|
27.
|
|
|
You can click or drag simply by hovering your mouse pointer over a control or object on the screen. This is useful if you find it difficult to move the mouse and click at the same time. This feature is called Hover Click or Dwell Click.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
只要您將滑鼠指標懸空在螢幕上的控制器或物件上,即可輕易點擊、拖曳。如果同時移動滑鼠和點擊對您來說有困難的話,它就會幫您一個大忙。這個功能被稱為「停駐點擊」或「替代點擊」。
|
|
Translated by
Pin-hsien Lee
|
|
|
|
Located in
C/a11y-dwellclick.page:34
|