|
694.
|
|
|
Set screen brightness
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Configure o brilho do ecrã
|
|
Translated and reviewed by
Alexandre Fidalgo
|
|
|
|
Located in
C/display-dimscreen.page:35
|
|
695.
|
|
|
You can change the brightness of your screen to save power or to make the screen more readable in bright light. You can also have the screen dim automatically when on battery power and have it turn off automatically when not in use.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Pode mudar o brilho do seu ecrã para economizar energia ou para fazer com que o ecrã seja mais visível com luz brilhante. Pode também ter o ecrã a escurecer automaticamente quando em modo de bateria ou com que o ecrã desligue automaticamente quando não estiver em uso.
|
|
Translated and reviewed by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
C/display-dimscreen.page:37
|
|
696.
|
|
|
Set the brightness
|
|
|
(itstool) path: steps/title
|
|
|
|
Configure o brilho
|
|
Translated and reviewed by
Alexandre Fidalgo
|
|
|
|
Located in
C/display-dimscreen.page:43
|
|
697.
|
|
|
Select <gui>Brightness & Lock</gui>.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Selecione <gui>Brilho & Trancar</gui>.
|
|
Translated and reviewed by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
C/display-dimscreen.page:49
C/display-lock.page:41
|
|
698.
|
|
|
Adjust the <gui>Brightness</gui> slider to a comfortable value.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Ajuste o controlo de <gui>Brilho</gui> para um valor confortável.
|
|
Translated and reviewed by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
C/display-dimscreen.page:50
|
|
699.
|
|
|
Many laptop keyboards have special keys to adjust the brightness. These have a picture that looks like the sun and are located on the function keys at the top. Hold down the <key>Fn</key> key to use these keys.
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
Muitos teclados dos portáteis têm teclas especiais para ajustar o brilho. Estas têm uma imagem que se parece com o sol e estão localizadas nas teclas de função no topo. Mantenha pressionada a <key>Fn</key> para usar essas teclas.
|
|
Translated and reviewed by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
C/display-dimscreen.page:54
|
|
700.
|
|
|
Select <gui>Dim screen to save power</gui> to have the brightness automatically lowered when you're on battery power. The backlight of your screen can take a lot of power and significantly reduce how long your battery will last before it needs to be recharged.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Selecione <gui> Escurecer ecrã para economizar energia</gui> para ter o brilho automaticamente baixo quando estiver com pouca bateria. A luz de trás do seu ecrã pode consumir muita energia e reduzir significativamente a sua bateria até ser recarregada.
|
|
Translated and reviewed by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
C/display-dimscreen.page:59
|
|
701.
|
|
|
The screen will automatically turn off after you haven't used it for a while. This only affects the display, and doesn't turn off your computer. You can adjust how long you have to be inactive with the <gui>Turn screen off when inactive for</gui> option.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
O ecrã irá desligar automaticamente se não usá-lo por um tempo. Isto afeta somente o ecrã e não desliga o seu computador. Pode ajustar quanto tempo deve ficar inativo com a opção <gui>Desligar o ecrã quando inativo por</gui>.
|
|
Translated and reviewed by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
C/display-dimscreen.page:64
|
|
702.
|
|
|
Set up dual monitors.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/display-dual-monitors.page:6
|
|
703.
|
|
|
Connect an external monitor to your laptop
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Ligue um monitor externo ao seu portatil
|
|
Translated and reviewed by
Alexandre Fidalgo
|
|
|
|
Located in
C/display-dual-monitors.page:18
|