Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
6776 of 2976 results
67.
You can change how long you must hold down the left mouse button before it is registered as a right click. On the <gui>Pointing and Clicking</gui> tab, change the <gui>Acceptance delay</gui> under <gui>Simulated Secondary Click</gui>.
(itstool) path: page/p
Podeu modificar el temps que ha d'estar premut el botó esquerre del ratolí abans de la tramesa del clic dret. A la pestanya <gui>Apuntar i clicar</gui>, canvieu l'<gui>Acceptació de retard</gui> sota <gui>Clic secundari simulat</gui>.
Translated by Walter Garcia-Fontes
Reviewed by JoanColl
Located in C/a11y-right-click.page:58
68.
To right-click with simulated secondary click, hold down the left mouse button where you would normally right-click, then release. The pointer fills with blue as you hold down the left mouse button. Once it is entirely blue, release the mouse button to right-click.
(itstool) path: page/p
Per fer un clic dret amb Clic secundari simulat, manteniu premut el botó esquerra del ratolí on clicaríeu normalment, i després deixeu anar. El punter s'omple de blau a mesura que manteniu premut el botó esquerre del ratolí. Un cop que és completament blau, deixeu anar el botó del ratolí per fer un clic amb el botó dret.
Translated by Walter Garcia-Fontes
Reviewed by JoanColl
Located in C/a11y-right-click.page:65
69.
Some special pointers, such as the resize pointers, do not change colors. You can still use simulated secondary click as normal, even if you don't get visual feedback from the pointer.
(itstool) path: page/p
Alguns punters especials, com ara els punters de canvi de mida, no canvien els colors. Podeu seguir utilitzant Clic secundari simulat de forma normal, encara que no veureu cap canvi de color del punter.
Translated by Walter Garcia-Fontes
Reviewed by JoanColl
Located in C/a11y-right-click.page:72
70.
If you use <link xref="mouse-mousekeys">Mouse Keys</link>, this also allows you to right-click by holding down the <key>5</key> key on your keypad.
(itstool) path: page/p
Si utilitzeu <link xref="mouse-mousekeys">Tecles del ratolí</link>, podreu fer un clic dret prement la tecla <key>5</key> del vostre teclat.
Translated by Walter Garcia-Fontes
Reviewed by JoanColl
Located in C/a11y-right-click.page:78
71.
In the <gui>Activities</gui> overview, you are always able to long-press to right-click, even with this feature disabled. Long-press works slightly differently in the overview: You do not have to release the button to right-click.
(itstool) path: note/p
En la panoràmica <gui>Activitats</gui> sempre sereu capaç de fer clic dret mantenint pressionat el clic esquerre, fins i tot quant aquesta funció està desactivada. Clicar en mantenir funciona de forma lleugerament diferent en aquesta panoràmica: No heu de deixar anar el botó per fer un clic amb el botó dret.
Translated by Walter Garcia-Fontes
Reviewed by JoanColl
Located in C/a11y-right-click.page:87
72.
Use the <app>Orca</app> screen reader to speak the user interface.
(itstool) path: info/desc
Com utilitzar el lector de pantalla <app>Orca</app> perquè pronunciï la interfície d'usuari en veu alta.
Translated by David Aguilera
Located in C/a11y-screen-reader.page:9
73.
Read screen aloud
(itstool) path: page/title
Llegir la pantalla en veu alta
Translated by David Aguilera
Located in C/a11y-screen-reader.page:17
74.
GNOME provides the <app>Orca</app> screen reader to speak the user interface. Refer to the <link href="help:orca">Orca Help</link> for more information.
(itstool) path: page/p
(no translation yet)
Located in C/a11y-screen-reader.page:19
75.
Michael Hill
(itstool) path: credit/name
Michael Hill
Translated by David Planella
Reviewed by Walter Garcia-Fontes
Located in C/keyboard-layouts.page:26
76.
Have a delay between a key being pressed and that letter appearing on the screen.
(itstool) path: info/desc
Com afegir un retard entre prémer una tecla i que la lletra aparegui a la pantalla.
Translated by David Aguilera
Located in C/a11y-slowkeys.page:18
6776 of 2976 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alejandro Agustin, Aniol Garcia, Biel Fiol, David Aguilera, David Planella, GBertran, Jaume Villalba, JoanColl, Matthew East, Rafael Carreras, Walter Garcia-Fontes, toni.