|
44.
|
|
|
If you have trouble seeing where the mouse pointer is on your screen, you can make it so that simply pressing the <key>Ctrl</key> key will locate your pointer. Once this is set up, pressing <key>Ctrl</key> will cause an animation to appear briefly at the location of your pointer.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Si teniu problemes per veure on és el punter del ratolí dins la pantalla, podeu fer que, en prémer la tecla <key>Ctrl</key>, l'ordinador us indiqui on és. Quan ho tingueu configurat, si premeu la tecla <key>Ctrl</key> activareu una animació breu que us indicarà la ubicació del punter.
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
C/a11y-locate-pointer.page:23
|
|
45.
|
|
|
Open <gui>Mouse and Touchpad</gui> and select the <gui>Mouse</gui> tab.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Obriu les preferències del <gui>Ratolí i ratolí tàctil</gui> i seleccioneu la pestanya <gui>Ratolí</gui>.
|
|
Translated by
David Aguilera
|
|
|
|
Located in
C/a11y-locate-pointer.page:37
|
|
46.
|
|
|
Select <gui>Show position of pointer when the Control key is pressed</gui>.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/a11y-locate-pointer.page:39
|
|
47.
|
|
|
Your <key>Ctrl</key> keys will now locate the pointer when pressed.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
A partir d'ara les tecles <key>Ctrl</key> us indicaran on és el punter del ratolí en prémer-les.
|
|
Translated by
David Aguilera
|
|
|
|
Located in
C/a11y-locate-pointer.page:43
|
|
48.
|
|
|
<link xref="a11y#vision">Seeing</link>, <link xref="a11y#sound">hearing</link>, <link xref="a11y#mobility">mobility</link>, <link xref="a11y-braille">braille</link>…
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
<link xref="a11y#vision">Visió</link>, <link xref="a11y#sound">Audició</link>, <link xref="a11y#mobility">mobilitat</link>, <link xref="a11y-braille">Escriptura</link>…
|
|
Translated and reviewed by
JoanColl
|
|
|
|
Located in
C/a11y.page:14
|
|
49.
|
|
|
Universal access
|
|
|
(itstool) path: page/title
(itstool) path: links/title
|
|
|
|
Accés universal
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
C/a11y.page:26
C/keyboard.page:36
|
|
50.
|
|
|
The Unity desktop includes assistive technologies to support users with various impairments and special needs, and to interact with common assistive devices. Many accessibility features can be accessed from the <gui>Universal Access</gui> section of <gui>System Settings</gui>.
|
|
|
(itstool) path: when/p
|
|
|
|
L'escriptori Unity inclou tecnologies d'assistència per ajudar als usuaris amb diferents discapacitats i necessitats especials, i per interaccionar amb els dispositius d'assistència habituals. Es pot accedir a moltes de les característiques d'accessibilitat des de la secció <gui>Accés universal</gui> de la Configuració del sistema.
|
|
Translated by
toni
|
|
Reviewed by
JoanColl
|
|
|
|
Located in
C/a11y.page:32
|
|
51.
|
|
|
The GNOME desktop includes assistive technologies to support users with various impairments and special needs, and to interact with common assistive devices. Many accessibility features can be accessed from the accessibility menu in the top bar.
|
|
|
(itstool) path: choose/p
|
|
|
|
L'escriptori GNOME inclou tecnologies d'assistència per ajudar als usuaris amb diverses discapacitats i necessitats especials. També permet interaccionar amb els dispositius d'assistència habituals. Des del menú d'accessibilitat de la barra superior podeu accedir a moltes d'aquestes característiques.
|
|
Translated and reviewed by
JoanColl
|
|
|
|
Located in
C/a11y.page:39
|
|
52.
|
|
|
Visual impairments
|
|
|
(itstool) path: section/title
|
|
|
|
Discapacitats visuals
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
C/a11y.page:48
|
|
53.
|
|
|
Blindness
|
|
|
(itstool) path: links/title
|
|
|
|
Ceguera
|
|
Translated by
David Aguilera
|
|
|
|
Located in
C/a11y.page:53
|