|
2496.
|
|
|
Using a search box can be quite a bit easier and even faster than navigating complicated heirarchies of menus. The HUD also can be more accessible than normal menus as some people are unable to precisely control a mouse pointer.
|
|
|
|
Meklēšanas lauka lietošana var būt vienkāršāka un pat ātrāka nekā pārvietošanās pa komplicētu izvēļņu hierarhiju. HUD var būt arī pieejamāks kā parastās izvēlnes, jo daži cilvēki nevar precīzi vadīt peles rādītāju.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/unity-hud-intro.page:29(page/p)
|
|
2497.
|
|
|
Use the HUD
|
|
|
(itstool) path: section/title
|
|
|
|
Lietot HUD
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/unity-hud-intro.page:36
|
|
2498.
|
|
|
It's easy to try the HUD:
|
|
|
(itstool) path: section/p
|
|
|
|
HUD lietot ir vienkārši:
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/unity-hud-intro.page:36
|
|
2499.
|
|
|
Tap <key>Alt</key> to open the HUD.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Spied <key>Alt</key>, lai atvērtu HUD.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/unity-hud-intro.page:42
|
|
2500.
|
|
|
Start typing.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Sāc rakstīt.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/unity-hud-intro.page:45
|
|
2501.
|
|
|
When you see a result that you want to run, use the up and down keys to select the result, then press <key>Enter</key>, or just click your desired search result.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Kad redzat rezultātu, ko vēlaties palaist, lietojiet bultiņu uz augšu un leju taustiņus, lai izvēlētos rezultātu, tad spiediet <key>Enter</key>, vai vienkārši klikšķiniet uz vēlamā rezultāta.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/unity-hud-intro.page:46
|
|
2502.
|
|
|
If you change your mind and want to exit the HUD, simply type <key>Alt</key> again or <key>Esc</key>. You can also click anywhere outside the HUD to close the HUD.
|
|
|
|
Ja pārdomājat un vēlaties iziet no HUD, vienkārši spiediet atkal <key>Alt</key> vai <key>Esc</key>. Lai aizvērtu HUD, jūs varat arī ieklikšķināt jebkur ārpus HUD.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/unity-hud-intro.page:50(item/p)
|
|
2503.
|
|
|
The HUD keeps track of your search history and adjusts the search results to be even more useful the more you use it.
|
|
|
(itstool) path: section/p
|
|
|
|
HUD atceras meklēšanas vēsturi un var pielāgot meklēšanas rezultātus, lai ar laiku būtu vēl noderīgāks.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/unity-hud-intro.page:59
|
|
2504.
|
|
|
external ref='figures/unity-overview.png' md5='36a7fc4ad23759226918c98a955e162a'
|
Context: |
|
_
|
|
|
(itstool) path: media
This is a reference to an external file such as an image or video. When
the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
whatever you like once you have updated your copy of the file.
|
|
|
|
external ref='figures/unity-overview.png' md5='36a7fc4ad23759226918c98a955e162a'
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/unity-introduction.page:37
|
|
2505.
|
|
|
external ref='figures/unity-launcher.png' md5='35c37c5aba52b135585d8a30fa2edeb6'
|
Context: |
|
_
|
|
|
(itstool) path: media
This is a reference to an external file such as an image or video. When
the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
whatever you like once you have updated your copy of the file.
|
|
|
|
external ref='figures/unity-launcher.png' md5='35c37c5aba52b135585d8a30fa2edeb6'
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/unity-introduction.page:45
|