|
538.
|
|
|
Even if the <gui>SMART Status</gui> indicates that the disk <em>isn't</em> healthy, there may be no cause for alarm. However, it's better to be prepared with a <link xref="backup-why">backup</link> to prevent data loss.
|
|
|
(itstool) path: section/p
|
|
|
|
Incluso aunque el <gui>Estado de SMART</gui>indique que el disco <em>no se encuentra</em> en buen estado, puede que no haya razón para alarmarse. De todas formas prepare una <link xref="backup-why">copia de respaldo</link> para prevenir la pérdida de datos.
|
|
Translated by
David de Obregon
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
C/disk-check.page:76
|
|
539.
|
|
|
If the status says "Pre-fail", the disk is still reasonably healthy but signs of wear have been detected which mean it might fail in the near future. If your hard disk (or computer) is a few years old, you are likely to see this message on at least some of the health checks. You should <link xref="backup-how">backup your important files regularly</link> and check the disk status periodically to see if it gets worse.
|
|
|
(itstool) path: section/p
|
|
|
|
Si el estado dice «Pre-fail», el disco está razonablemente sano pero se han detectado signos de desgaste, lo que significa que podría fallar en un futuro cercano. Si su disco duro (o equipo) tiene unos cuantos años de antigüedad, es probable que vea este mensaje en algunas de las comprobaciones de salud. Debería <link xref="backup-how">hacer una copia de seguridad de sus archivos importantes con regularidad</link> y comprobar periódicamente el estado del disco para ver si empeora.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
C/disk-check.page:80
|
|
540.
|
|
|
If it gets worse, you may wish to take the computer/hard disk to a professional for further diagnosis or repair.
|
|
|
(itstool) path: section/p
|
|
|
|
Si empeora, puede llevar el equipo/disco duro a un profesional para su diagnóstico o reparación.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
C/disk-check.page:83
|
|
541.
|
|
|
Remove all of the files and folders from an external hard disk or USB flash drive by formatting it.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Eliminar todos los archivos y carpetas de una unidad de disco duro externo o memoria flash USB formateándola.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
C/disk-format.page:17
|
|
542.
|
|
|
Wipe everything off a removable disk
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Limpiar todo en un disco extraíble
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
C/disk-format.page:22
|
|
543.
|
|
|
If you have a removable disk, like a USB memory stick or an external hard disk, you may sometimes wish to completely remove all of its files and folders. You can do this by <em>formatting</em> the disk - this deletes all of the files on the disk and leaves it empty.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Si tiene un disco extraible, como una memoria USB o un disco duro externo, puede que desee borrar por completo todos sus archivos y carpetas. Puede hacer esto realizando el <em>formateo</em> del disco - esto borra todos los archivos en el disco y lo deja vacío.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
C/disk-format.page:24
|
|
544.
|
|
|
Format a removable disk
|
|
|
(itstool) path: steps/title
|
|
|
|
Formatear un disco extraíble
|
|
Translated and reviewed by
Nacho Perea
|
|
|
|
Located in
C/disk-format.page:30
|
|
545.
|
|
|
Select the disk you want to wipe from the <gui>Storage Devices</gui> list.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Seleccione el disco que desea limpiar de la lista de <gui>Dispositivos de almacenamiento</gui>.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
C/disk-format.page:41
|
|
546.
|
|
|
Make sure that you have selected the correct disk! If you choose the wrong disk, all of the files on the other disk will be deleted!
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
Asegúrese de que ha seleccionado el disco correcto. Si elige el disco equivocado, se eliminarán todos los archivos en el otro disco.
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
C/disk-format.page:44
|
|
547.
|
|
|
In the Volumes section, click <gui>Unmount Volume</gui>. Then click <gui>Format Volume</gui>.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
En la sección Volúmenes, pulse <gui>Desmontar volumen</gui>. Luego pulse <gui>Formatear volumen</gui>.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
C/disk-format.page:49
|