|
993.
|
|
|
Write a <gui>Name</gui> to identify the shortcut, and a <gui>Command</gui> to run an application, then click <gui>Apply</gui>. For example, if you wanted the shortcut to open Rhythmbox, you could name it <input>Music</input> and use the <input>rhythmbox</input> command.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/keyboard-shortcuts-set.page:71(item/p)
|
|
994.
|
|
|
Double click where it says <gui>Disabled</gui> on the far right, and then hold down the desired shortcut key combination.
|
|
|
|
Calque dos veces onde diz <gui>Desactiváu</gui> nel estremu derechu, y dempués prima la combinación de tecles deseyada.
|
|
Translated by
ivarela
|
|
|
|
Located in
C/keyboard-shortcuts-set.page:77(item/p)
|
|
995.
|
|
|
The command name that you type should be a valid system command. You can check that the command works by opening a Terminal and typing it in there. The command that opens an application may not have exactly the same name as the application itself.
|
|
|
(itstool) path: section/p
|
|
|
|
El nome de la orde qu'escribe tien de ser una orde válida. Pue comprobar que la orde funciona abriendo una Terminal y tecleándola ellí. La orde p'abrir una aplicación pue nun tener el mesmu nome exautu que l'aplicación en sí.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
C/keyboard-shortcuts-set.page:84
|
|
996.
|
|
|
If you want to change the command that is associated with a custom keyboard shortcut, double-click the <em>name</em> of the shortcut. The <gui>Custom Shortcut</gui> window will appear, and you can edit the command.
|
|
|
(itstool) path: section/p
|
|
|
|
Si quier camudar la orde asociada con un atayu de tecláu personalizáu, faiga doble clic nel <em>nome</em> del atayu. La ventana <gui>Atayos personalizaos</gui> va apaecer y va poder editar la orde.
|
|
Translated by
ivarela
|
|
|
|
Located in
C/keyboard-shortcuts-set.page:89
|
|
997.
|
|
|
Set an image, color, or gradient as your desktop background.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Afitar una imaxe, color o dilíu como fondu del so escritoriu.
|
|
Translated by
ivarela
|
|
|
|
Located in
C/look-background.page:11
|
|
998.
|
|
|
April Gonzales
|
|
|
(itstool) path: credit/name
|
|
|
|
April Gonzales
|
|
Translated by
ivarela
|
|
|
|
Located in
C/look-background.page:18
|
|
999.
|
|
|
Change the desktop background
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Camudar el fondu del escritoriu
|
|
Translated by
ivarela
|
|
|
|
Located in
C/look-background.page:40
|
|
1000.
|
|
|
You can change the image used for your desktop background, or set it to a simple color or gradient.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Pue camudar la imaxe usada como fondu d'escritoriu, o configuralu con un color cenciellu o dilíu.
|
|
Translated by
ivarela
|
|
|
|
Located in
C/look-background.page:42
|
|
1001.
|
|
|
Right click on the desktop and select <gui>Change Desktop Background</gui>.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Calque col botón derechu sobre l'escritoriu y escueya <gui>Cambiar fondu d'escritoriu</gui>.
|
|
Translated by
ivarela
|
|
|
|
Located in
C/look-background.page:46
|
|
1002.
|
|
|
Select an image or color. The settings are applied immediately. <link xref="shell-workspaces-switch">Switch to an empty workspace</link> to view your entire desktop.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Escueya una imaxe o color. La configuración va aplicase nel intre. <link xref="shell-workspaces-switch">Camude a una área de trabayu balera</link> pa ver l'escritoriu completu.
|
|
Translated by
ivarela
|
|
|
|
Located in
C/look-background.page:47
|