|
1156.
|
|
|
Use a media player to copy the songs and safely remove the iPod afterward.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Use un reproductor multimedia pa copiar los cantares y estraiga el iPod con seguridá cuando termine.
|
|
Translated by
ivarela
|
|
|
|
Located in
C/music-player-ipodtransfer.page:14
|
|
1157.
|
|
|
Songs don't appear on my iPod when I copy them onto it
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Los cantares nun apaecen nel mio iPod cuando les copio nél
|
|
Translated by
ivarela
|
|
|
|
Located in
C/music-player-ipodtransfer.page:18
|
|
1158.
|
|
|
When you plug an iPod into your computer, it will appear in your music player application and also in the file manager (the <app>Files</app> application in the <gui>launcher</gui>). You must copy songs onto the iPod using the music player - if you copy them across using the file manager, it won't work because the songs won't be put into the right location. iPods have a special location for storing songs that music player applications know how to get to but the file manager does not.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Cuando conecta un iPod al so equipu, va apaecer nel so reproductor de música y tamién nel xestor d'ficheros (l'aplicación <app>Ficheros</app> nel <gui>llanzador</gui>). Tien De copiar cantares al iPod utilizando'l reproductor de música (si les copia usando'l xestor d'ficheros, nun va funcionar porque los cantares nun se van copiar al allugamientu correctu nel iPod. Los iPod tienen un allugamientu especial p'almacenar los cantares qu'el reproductores de música saben cómo remanar pero'l xestor de ficheros non).
|
|
Translated by
ivarela
|
|
|
|
Located in
C/music-player-ipodtransfer.page:19
|
|
1159.
|
|
|
You also need to wait for the songs to finish copying to the iPod before you unplug it. Before unplugging the iPod, make sure you choose to <link xref="files-removedrive">safely remove it</link>. This will make sure that all of the songs have been copied across properly.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Tamién va tener qu'esperar a que los cantares terminen de copiase al iPod enantes de desconeutalu. Enantes de desconeutar el iPod, asegúrese de <link xref="files-removedrive">estra-ylu con seguridá</link>. Esto va garantizar que tolos cantares se copiaron correcho.
|
|
Translated by
ivarela
|
|
|
|
Located in
C/music-player-ipodtransfer.page:22
|
|
1160.
|
|
|
A further reason why songs might not be appearing on your iPod is that the music player application you're using does not support converting the songs from one audio format to another. If you copy a song which is saved in an audio format that is not supported by your iPod (for example, an Ogg Vorbis (.oga) file), the music player will try to convert it to a format that the iPod does understand, such as MP3. If the appropriate conversion software (also called a codec or encoder) is not installed, the music player will not be able to do the conversion and so will not copy the song.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Otra de les posibles razones poles que les sos canciones nun apaecen nel so iPod ye que l'aplicación de reproducción de música que ta usando nun almite la conversión de canciones d'un formatu de soníu a otru. Si copia una canción que se guardó nun formatu de soníu non almitíu pol so iPod (por exemplu, un ficheru Ogg Vorbis (.oga)), el reproductor de música va intentar convertilo a un formatu que'l iPod atalante, como'l MP3. Si nun ta instaláu'l software de conversión afayadizu (tamién llamáu códec o codificador), el reproductor de música nun va poder facer la conversión y, poro, nun va copiase la canción.
|
|
Translated by
ivarela
|
|
|
|
Located in
C/music-player-ipodtransfer.page:23
|
|
1161.
|
|
|
Brand-new iPods need to be set-up using the iTunes software before you can use them.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Los iPods acabante adquirir van tener de configurase usando'l programa iTunes enantes de poder usalos.
|
|
Translated by
ivarela
|
|
|
|
Located in
C/music-player-newipod.page:14
|
|
1162.
|
|
|
My new iPod won't work
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
El mio iPod nuevu nun funciona
|
|
Translated by
ivarela
|
|
|
|
Located in
C/music-player-newipod.page:18
|
|
1163.
|
|
|
If you have a new iPod that has never been connected to a computer before, it won't be recognized properly when you connect it to a Linux computer. This is because iPods need to be set up and updated using the <app>iTunes</app> software, which only runs on Windows and Mac OS X.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Si tien un iPod nuevu que nun se coneutare nunca enantes a un equipu, nun va reconocese correcho cuando lu coneute a un equipu Linux. Esto débese a que los iPods necesiten configurase y anovase usando'l programa <app>iTunes</app>, que namái furrula en Windows y Mac OS X.
|
|
Translated by
ivarela
|
|
|
|
Located in
C/music-player-newipod.page:20
|
|
1164.
|
|
|
To set up your iPod, install iTunes on a Windows or Mac computer and plug it in. You will be led through a few steps to set it up. If asked for the <gui>Volume Format</gui>, choose <gui>MS-DOS (FAT)</gui>, <gui>Windows</gui> or similar. The other format (HFS/Mac) does not work as well with Linux.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Pa configurar el so iPod, instale iTunes nun equipu con Windows o Mac y conéutelo. Siga los pasos que van apaecer pa configuralu. Si se-y pide'l <gui>formatu del volume</gui>, escueya <gui>MS-DOS (FAT)</gui>, <gui>Windows</gui> o asemeyáu. L'otru formatu (HFS/Mac) nun funciona con Linux.
|
|
Translated by
ivarela
|
|
|
|
Located in
C/music-player-newipod.page:22
|
|
1165.
|
|
|
Once you have finished setup, the iPod should work normally when you plug it into a Linux computer.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Cuando fine, el iPod yá va funcionar de normal cuando lu coneute a un equipu Linux.
|
|
Translated by
ivarela
|
|
|
|
Located in
C/music-player-newipod.page:24
|