|
1139.
|
|
|
If your touchpad supports multi-finger taps, right-click by tapping with two fingers at once. Otherwise, you still need to use hardware buttons to right-click. See <link xref="a11y-right-click"/> for a method of right-clicking without a second mouse button.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Si'l so touchpad ye multitoque, faiga una pulsación derecha tocando con dos deos al empar. Si non, aínda va necesitar de botones de hardware pa facer pulsaciones dereches. Consulte <link xref="a11y-right-click"/> pa un métodu pa facer pulsaciones dereches ensin un botón secundariu del mur.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
C/mouse-touchpad-click.page:44
|
|
1140.
|
|
|
If your touchpad supports multi-finger taps, <link xref="mouse-middleclick">middle-click</link> by tapping with three fingers at once.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Si'l so touchpad ye multitoque, faiga una <link xref="mouse-middleclick">pulsación central</link> tocando con trés deos al empar.
|
|
Translated by
ivarela
|
|
|
|
Located in
C/mouse-touchpad-click.page:48
|
|
1141.
|
|
|
When tapping or dragging with multiple fingers, make sure your fingers are spread far enough apart. If your fingers are too close, your computer may think they're a single finger.
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
Al tocar o arrastrar con dellos deos, asegúrese de que los sos deos tán dixebraos lo suficiente. Si los sos deos tán bien xuntos, el so equipu podría creer que son ún solu deu.
|
|
Translated by
ivarela
|
|
|
|
Located in
C/mouse-touchpad-click.page:53
|
|
1142.
|
|
|
You can scroll using your touchpad using either the edges of the touchpad or using two fingers.
|
|
|
|
Pue faer desplazamientos usando'l so touchpad, bien usando los cantos del touchpad o bien usando dos deos.
|
|
Translated by
ivarela
|
|
|
|
Located in
C/mouse-touchpad-click.page:51(page/p)
|
|
1143.
|
|
|
Select <gui>Edge scrolling</gui> under <gui>Scrolling</gui> to scroll using the edge of your touchpad. When this is selected, dragging your finger up and down along the right side of your touchpad will scroll vertically. If you also select <gui>Enable horizontal scrolling</gui>, dragging your finger left and right along the bottom of your touchpad will scroll horizontally.
|
|
|
|
Escueya <gui>Desplazamientu nel cantu</gui> en <gui>Desplazamientu</gui> pa faer desplazamientos usando'l cantu del so touchpad. Cuando ta escoyíu, al abasnar el so deu enriba y embaxo pel llateral derechu del so touchpad va movese verticalmente. Si amás escueye <gui>Activar desplazamientu horizontal</gui>, al abasnar el so deu a esquierda y derecha pol cantu inferior del touchpad va movese horizontalmente.
|
|
Translated by
ivarela
|
|
|
|
Located in
C/mouse-touchpad-click.page:54(page/p)
|
|
1144.
|
|
|
Select <gui>Two-finger scrolling</gui> under <gui>Scrolling</gui> to scroll with two fingers. When this is selected, tapping and dragging with one finger will work as normal, but if you drag two fingers across any part of the touchpad, it will scroll instead. If you also select <gui>Enable horizontal scrolling</gui>, you can move your fingers left and right to scroll horizontally. Be careful to space your fingers a bit apart. If your fingers are too close together, they just look like one big finger to your touchpad.
|
|
|
|
Escueyi <gui>Desplazamiento con dos dedos</gui> en <gui>Desplazamiento</gui> pa desplazase con dos dedos. Cuando ta escoyíu, el acto de golpear y arrastrar con un solo dedo funcionará como siempres, pero si arrastra dos dedos por cualesquier zona del touchpad, hará un desplazamiento. Si además selecciona <gui>Activar desplazamiento horizontal</gui>, podrá mover sus dedos a esquierda y drecha pa desplazase horizontalmente. Asegúrese de dexar un poco de espaciu ente sus dedos. Si sus dedos tan enforma juntos, el touchpad podría creer que se trata de un único dedo grande.
|
|
Translated by
ivarela
|
|
|
|
Located in
C/mouse-touchpad-click.page:61(page/p)
|
|
1145.
|
|
|
Two-finger scrolling may not work on all touchpads.
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
El desplazamientu con dos deos pue nun funcionar en tolos touchpads.
|
|
Translated by
ivarela
|
|
Reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
C/mouse-touchpad-click.page:88
|
|
1146.
|
|
|
If you have to wiggle or click the mouse before it responds.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Si tien que ximelgar el mur o calcar un botón del mesmu enantes qu'entame a responder.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
C/mouse-wakeup.page:11
|
|
1147.
|
|
|
Mouse has a delay before it will work
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
El mur sufre un retardu enantes d'empezar a funcionar
|
|
Translated by
ivarela
|
|
Reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
C/mouse-wakeup.page:18
|
|
1148.
|
|
|
Wireless and optical mice, as well as touchpads on laptops, may need to "wake up" before they will work. They automatically go to sleep when not in use to save battery power. To wake up your mouse or touchpad you can click on a mouse button or wiggle the mouse.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Los mures inalámbricos y ópticos, asina como los touchpad de los portátiles, dacuando precisen «espertase» enantes d'entamar a funcionar. Pónense automáticamente en reposu cuando nun se tán usando, p'aforrar batería. Pa espertar el so mur o'l so touchpad, calque un botón del mur o ximiélguelu.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
C/mouse-wakeup.page:20
|