|
66.
|
|
|
There are two reasons why you might get this message:
|
|
|
|
Estas du kialoj ricevi tiun mesaĝon:
|
|
Translated and reviewed by
Donald Rogers
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:326(para)
|
|
67.
|
|
|
Your scanner is not supported in Ubuntu. For example, most parallel port scanners and Lexmark All-in-One printer/scanner/faxes are not supported.
|
|
|
|
Ubuntu ne subtenas vian skanilon. Ekzemple, Ubuntu ne subtenas plejajn paralelpordajn skanilojn kaj presilo/skanilo/faksojn de Lexmark.
|
|
Translated and reviewed by
Donald Rogers
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:331(para)
|
|
68.
|
|
|
The driver for your scanner is not being loaded automatically.
|
|
|
|
La pelilo por via skanilo ne ŝargiĝas aŭtomate.
|
|
Translated and reviewed by
Donald Rogers
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:337(para)
|
|
69.
|
|
|
You may be able to get your scanner working by installing a driver or altering some configuration files. Please ask for advice on the <ulink url="http://ubuntuforums.org/">Ubuntu forums</ulink> or similar.
|
|
|
|
Vi eble povos funkciigi vian skanilon instalante pelilon aŭ ŝanĝante konfigurajn dosierojn. Bonvolu peti konsilon ĉe la <ulink url="http://ubuntuforums.org/">Ubuntu-forumoj</ulink> aŭ simila.
|
|
Translated and reviewed by
Donald Rogers
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:342(para)
|
|
70.
|
|
|
To get some scanners working, you may need to plug in the scanner <emphasis>after</emphasis> the computer has booted.
|
|
|
|
Por funkciigi iujn skaniloj, necesas konekti la skanilon <emphasis>post</emphasis> praŝargi la komputilon.
|
|
Translated and reviewed by
Donald Rogers
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:349(para)
|
|
71.
|
|
|
Manually installing a scanner
|
|
|
|
Mane instali skanilon
|
|
Translated and reviewed by
Donald Rogers
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:357(title)
|
|
72.
|
|
|
There are some scanners that have less than complete drivers from the SANE project. They can sometimes be used, but not all the features may work.
|
|
|
|
Iuj skaniloj havas nekompletan pelilon de la projekto SANE. Iuj estas uzeblaj, sed ne ĉiuj ebloj funkcias.
|
|
Translated and reviewed by
Donald Rogers
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:358(para)
|
|
73.
|
|
|
Install the <ulink url="apt:libsane-extras">libsane-extras</ulink> package.
|
|
|
|
Instalu la pakaĵon <ulink url="apt:libsane-extras">libsane-extras</ulink>.
|
|
Translated and reviewed by
Donald Rogers
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:364(para)
|
|
74.
|
|
|
Press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, type <userinput>gksudo gedit /etc/sane.d/dll.conf</userinput> into the box and click <guibutton>Run</guibutton> to open the SANE driver file for editing.
|
|
|
|
Premu je <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, tajpu je <userinput>gksudo gedit /etc/sane.d/dll.conf</userinput> en la kadro kaj alklaku je <guibutton>Ruli</guibutton> por malfermi la SANE-pelilon por redakti.
|
|
Translated and reviewed by
Donald Rogers
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:369(para)
|
|
75.
|
|
|
Enable the right driver for your scanner by removing the <quote>#</quote> from in front of the name of the driver. You may need to search the web to find out which driver is the right one.
|
|
|
|
Enŝaltu la ĝustan pelilon por via skanilo forigante la signon <quote>#</quote> antaŭ la nomo de la pelilo. Eble vi devas serĉi la Interreton por ekscii kiu pelilo estas la ĝusta.
|
|
Translated and reviewed by
Donald Rogers
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:376(para)
|