|
45.
|
|
|
Press <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu>Planet Penguin Racer</guisubmenu></menuchoice> to play the game.
|
|
|
|
Clique em <menuchoice><guimenu>Aplicações</guimenu><guisubmenu>Jogos</guisubmenu><guisubmenu>Planet Penguin Racer</guisubmenu></menuchoice> para iniciar o jogo.
|
|
Translated and reviewed by
António Lima
|
|
|
|
Located in
games/C/games.xml:140(para)
|
|
46.
|
|
|
Tremulous
|
|
|
|
Tremulous
|
|
Translated and reviewed by
Fernando Pereira
|
|
|
|
Located in
games/C/games.xml:146(title)
|
|
47.
|
|
|
<application>Tremulous</application> is a free, open source game that blends a team based First Person Shooter (FPS) with elements of a Real Time Strategy (RTS) game. Players can choose from two unique races, aliens and humans. The objective is to eliminate the opposing team by not only killing the opposing players but also removing their ability to respawn by destroying the spawn structures. More information about the game can be found on the <ulink url="http://tremulous.net/">Tremulous website</ulink>.
|
|
|
|
<application>Tremulous</application> é um jogo software livre que combina acção na primeira pessoa (First Person Shooter - FPS) com base em equipas, e elementos de estratégia em tempo real. Os jogadores podem escolher entre duas raças distintas: alienígenas e humanos. O objectivo é eliminar a equipe adversária, não só matando os jogadores da outra equipa, como também impedindo-lhes o regresso, destruindo as estruturas que lhes permitem ressuscitar no jogo. Para mais informações sobre o jogo aceda à página do <ulink url="http://tremulous.net/">Tremulous na Internet</ulink>.
|
|
Translated and reviewed by
António Lima
|
|
|
|
Located in
games/C/games.xml:147(para)
|
|
48.
|
|
|
<ulink url="apt:tremulous">Install the <application>tremulous</application> package</ulink> from the <quote>Universe</quote> repository.
|
|
|
|
<ulink url="apt:tremulous">Instale o pacote <application>tremulous</application> </ulink> a partir do repositório <quote>Universe</quote>.
|
|
Translated by
Diogo Lavareda
|
|
Reviewed by
Rui Moreira
|
|
|
|
Located in
games/C/games.xml:157(para)
|
|
49.
|
|
|
Press <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu>Tremulous</guisubmenu></menuchoice> to play <application>Tremulous</application>.
|
|
|
|
Clique em <menuchoice><guimenu>Aplicações</guimenu><guisubmenu>Jogos</guisubmenu><guisubmenu>Tremulous</guisubmenu></menuchoice> para jogar <application>Tremulous</application>.
|
|
Translated and reviewed by
António Lima
|
|
|
|
Located in
games/C/games.xml:160(para)
|
|
50.
|
|
|
Nexuiz
|
|
|
|
Nexuiz
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Silva
|
|
|
|
Located in
games/C/games.xml:166(title)
|
|
51.
|
|
|
<application>Nexuiz</application> is a 3D deathmatch game based on the Darkplaces engine, which is an advanced <emphasis>Quake 1</emphasis> engine built on OpenGL technology. It includes 17 maps, 15 player models, advanced UI, and an available master server allowing you to play people from all over the world. More information about the game can be found on the <ulink url="http://www.alientrap.org/nexuiz/index.php">Nexuiz website</ulink>.
|
|
|
|
<application>Nexuiz</application> é um jogo 3D Deathmatch baseado no Darkplaces engine, que é um avançado <emphasis>Quake 1</emphasis> motor construído em tecnologia OpenGL. Ela inclui 17 mapas, 15 modelos jogador, avançado da UI, e um servidor mestre disponíveis permitindo-lhe jogar com as pessoas do mundo todo. Mais informações sobre o jogo que pode ser encontrado no<ulink url="http://www.alientrap.org/nexuiz/index.php">Nexuiz website</ulink>.
|
|
Translated by
gil0mendes
|
|
Reviewed by
Mykas0
|
|
|
|
Located in
games/C/games.xml:167(para)
|
|
52.
|
|
|
<ulink url="apt:nexuiz">Install the <application>nexuiz</application> package</ulink> from the <quote>Universe</quote> repository.
|
|
|
|
<ulink url="apt:nexuiz">Instale o pacote <application>nexuiz</application> </ulink> a partir do repositório <quote>Universe</quote>.
|
|
Translated by
Diogo Lavareda
|
|
Reviewed by
Rui Moreira
|
|
|
|
Located in
games/C/games.xml:177(para)
|
|
53.
|
|
|
Press <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu>Nexuiz</guisubmenu></menuchoice> to start <application>Nexuiz</application>.
|
|
|
|
Clique em <menuchoice><guimenu>Aplicações</guimenu><guisubmenu>Jogos</guisubmenu><guisubmenu>Nexuiz</guisubmenu></menuchoice> para jogar <application>Nexuiz</application>.
|
|
Translated and reviewed by
António Lima
|
|
|
|
Located in
games/C/games.xml:180(para)
|
|
54.
|
|
|
Arcade Games
|
|
|
|
Jogos Arcada
|
|
Translated and reviewed by
Marco Paulo Martins Sousa
|
|
|
|
Located in
games/C/games.xml:187(title)
|