|
50.
|
|
|
To enable or disable Negative on the focused window, press <keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>n</keycap></keycombo>.
|
|
|
|
Para activar o desactivar Negativo en la ventana seleccionada, pulse <keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>n</keycap></keycombo>.
|
|
Translated by
Monkey
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:137(para)
|
|
51.
|
|
|
To enable or disable Negative on the screen, press <keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>m</keycap></keycombo>.
|
|
|
|
Para activar o desactivar Negativo en toda la pantalla, pulse <keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>m</keycap></keycombo>.
|
|
Translated by
Monkey
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:140(para)
|
|
52.
|
|
|
Viewport Switcher
|
|
|
|
Cambiador de escritorios
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:145(title)
|
|
53.
|
|
|
The Viewport Switcher is used to switch <ulink type="help" url="ghelp:user-guide#overview-workspaces">workspaces</ulink> via different keystrokes and buttons. You can use it with the middle mouse button on the desktop and by pressing a keybinding and selecting a workspace number.
|
|
|
|
El cambiador de escritorios se usa para cambiar <ulink type="help" url="ghelp:user-guide#overview-workspaces">espacios de trabajo</ulink> mediante diferentes teclas y botones. Se puede usar con el botón medio del ratón en el escritorio y presionando teclas y seleccionando el número de escritorio.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:146(para)
|
|
54.
|
|
|
To move to the next workspace, press Button5 (Scroll up).
|
|
|
|
Para pasar al siguiente área de trabajo, pulse Botón5 (RePág).
|
|
Translated by
Monkey
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:150(para)
|
|
55.
|
|
|
To move to the previous workspace, press Button4 (Scroll down).
|
|
|
|
Para pasar al área de trabajo anterior, pulse Botón4 (AvPág).
|
|
Translated by
Monkey
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:153(para)
|
|
56.
|
|
|
Enabling extra effects
|
|
|
|
Habilitando efectos extra
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In Ubuntu: |
|
Activando efectos extra
|
|
|
Suggested by
Gary Ariel Sandi Vigabriel
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:160(title)
|
|
57.
|
|
|
As well as the visual effects which are available by default, many additional effects are available. These range from effects intended to make it easier to use your computer, to ones which are just for fun.
|
|
|
|
Además de los efectos visuales que se encuentran disponibles de forma predeterminada, existen otros muchos efectos. Esos efectos van desde aquellos que intentan hacer más fácil el uso de su equipo, hasta aquellos que solo están para su diversión.
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:161(para)
|
|
58.
|
|
|
To enable additional effects:
|
|
|
|
Para activar los efectos adicionales:
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:165(para)
|
|
59.
|
|
|
<ulink url="apt:compizconfig-settings-manager">Install the Advanced Desktop Effects Settings application</ulink>.
|
|
|
|
<ulink url="apt:compizconfig-settings-manager">Instalar la aplicación de configuración avanzada de efectos de escritorio</ulink>.
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:170(para)
|