|
22.
|
|
|
Press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> to open the Run Application window.
|
|
|
|
Premere <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> per aprire il dialogo di «Esegui applicazione».
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
config-desktop/C/config-desktop.xml:66(para)
|
|
23.
|
|
|
Type <userinput>gconf-editor</userinput> into the text box and click <guibutton>Run</guibutton> to start the Configuration Editor.
|
|
|
|
Digitare <userinput>gconf-editor</userinput> nella casella di testo e fare clic su <guibutton>Esegui</guibutton> per avviare l'editor della configurazione.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
config-desktop/C/config-desktop.xml:72(para)
|
|
24.
|
|
|
Open <guilabel>/apps/metacity/general</guilabel> using the side pane and double-click the <guilabel>button_layout</guilabel> item.
|
|
|
|
Nel riquadro di sinistra, espandere la sezione <guilabel>/apps/metacity/general</guilabel> e fare doppio-clic sull'elemento <guilabel>button_layout</guilabel>.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
config-desktop/C/config-desktop.xml:78(para)
|
|
25.
|
|
|
Change the value to say <screen>:minimize,maximize,close</screen> (the position of the colon determines which side of the window the buttons appear on).
|
|
|
|
Modificare il valore affinché indichi <screen>:minimize,maximize,close</screen> (la posizione dei due punti determina in che posizione vengono visualizzati i pulsanti).
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
config-desktop/C/config-desktop.xml:84(para)
|
|
26.
|
|
|
Click <guibutton>OK</guibutton> and the location of the windows buttons will change immediately.
|
|
|
|
Fare clic su <guibutton>OK</guibutton> per applicare istantaneamente la modifica della posizione.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
config-desktop/C/config-desktop.xml:91(para)
|
|
27.
|
|
|
Using KDE or Xfce instead of the GNOME desktop
|
|
|
|
Usare KDE o Xfce invece dello GNOME Desktop
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
config-desktop/C/config-desktop.xml:100(title)
|
|
28.
|
|
|
By default Ubuntu comes with the GNOME desktop, which is a popular free desktop software package with a focus on ease of use. Other desktop environments exist which provide different types of user experience.
|
|
|
|
Ubuntu viene distribuito con l'ambiente grafico GNOME, un popolare ambiente desktop libero incentrato sulla facilità d'uso. Esistono altri ambienti che forniscono all'utente esperienze diverse.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
config-desktop/C/config-desktop.xml:101(para)
|
|
29.
|
|
|
This topic provides instructions on how to install and use a desktop other than the default GNOME desktop, such as KDE or Xfce.
|
|
|
|
Questa sezione fornisce le istruzioni su come installare e usare un altro ambiente grafico, come KDE o Xfce, diverso da quello predefinito GNOME.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
config-desktop/C/config-desktop.xml:102(para)
|
|
30.
|
|
|
Installing a KDE desktop
|
|
|
|
Installare il desktop KDE
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
config-desktop/C/config-desktop.xml:105(title)
|
|
31.
|
|
|
<ulink url="http://www.kde.org/">KDE</ulink> is a popular, fully-featured desktop environment. <ulink url="http://www.kubuntu.org">Kubuntu</ulink> is a version of Ubuntu which uses the KDE desktop.
|
|
|
|
<ulink url="http://www.kde.org/">KDE</ulink> è un ambiente grafico completo e molto usato. <ulink url="http://www.kubuntu.org">Kubuntu</ulink> è una versione di Ubuntu che utilizza KDE come ambiente grafico.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
config-desktop/C/config-desktop.xml:106(para)
|