|
32.
|
|
|
Free Software
|
|
|
|
自由軟體
|
|
Translated and reviewed by
Shunhsiung Shih
|
|
|
|
Located in
about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:98(title)
|
|
33.
|
|
|
The Ubuntu project is entirely committed to the principles of free software development; people are encouraged to use free software, improve it, and pass it on.
|
|
|
|
Ubuntu 計畫完全遵循自由軟體發展原則;鼓勵人們使用、改進並散佈自由軟體。
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:99(para)
|
|
34.
|
|
|
"Free software" doesn't mean that you shouldn't have to pay for it (although Ubuntu is committed to being free of charge as well). It means that you should be able to use the software in any way you wish: the code that makes up free software is available for anyone to download, change, fix, and use in any way. Alongside ideological benefits, this freedom also has technical advantages: when programs are developed, the hard work of others can be used and built upon. With non-free software, this cannot happen and when programs are developed, they have to start from scratch. For this reason the development of free software is fast, efficient and exciting!
|
|
|
|
「自由軟體」不代表著不應為此付出代價 (儘管 Ubuntu 是致力使其成為免費)。因此,這表示,您可以照你的意願,不受拘束的使用軟體,如:程式碼、軟體可免費讓任何人下載、修改、更正,並以任何方式使用。除使用意識的好處外,這種精神也有技術上的優勢:當開發程式時,任何人都可將這些成果應用在其工作上。相對於非自由軟體,上述優點可能不會發生,因此在開發程式時,程式設計者必須從頭開始。由於這個原因,自由軟體的發展更是快速、高效率和振奮人心的!
|
|
Translated by
Cheng-Chia Tseng
|
|
Reviewed by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:104(para)
|
|
35.
|
|
|
You can find out more about free software and the ideological and technical philosophy behind it at the <ulink url="http://www.gnu.org/philosophy/">GNU website</ulink>.
|
|
|
|
您可瀏覽 <ulink url="http://www.gnu.org/philosophy/">GNU 網站</ulink>,了解更多自由軟體的精神及技術理念。
|
|
Translated by
Cheng-Chia Tseng
|
|
Reviewed by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:106(para)
|
|
36.
|
|
|
The Difference
|
|
|
|
不同之處
|
|
Translated and reviewed by
Shunhsiung Shih
|
|
|
|
Located in
about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:110(title)
|
|
37.
|
|
|
There are many different operating systems based on Linux: Debian, SuSE, Gentoo, Red Hat, and Mandriva are examples. Ubuntu is yet another contender in what is already a highly competitive world. So what makes Ubuntu different?
|
|
|
|
以 Linux 為基礎的作業系統已經很多,例如 Debian、SuSE、Gentoo、Red Hat 與 Mandriva。Ubuntu 只是此高度競爭市場中的另一個爭奪者而已。那麼,Ubuntu 有何不同呢?
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:111(para)
|
|
38.
|
|
|
<ulink url="http://www.ubuntu.com/community/ubuntustory/debian"> Based on Debian</ulink>, one of the most widely acclaimed, technologically advanced, and well-supported distributions, Ubuntu aims to create a distribution that provides an up-to-date and coherent Linux system for desktop and server computing. Ubuntu includes a number of carefully selected packages from the Debian distribution and retains its powerful package management system which allows easy installation and clean removal of programs. Unlike most distributions that ship with a large amount of software that may or may not be of use, Ubuntu's list of packages is reduced to a number of important applications of high quality.
|
|
|
|
<ulink url="http://www.ubuntu.com/community/ubuntustory/debian">以 Debian 為基礎</ulink>,最受到廣泛歡迎、技術最先進同時也是最完整支援的安裝版本之一,Ubuntu 的目標是為桌面及伺服器運算環境提供最新和同步的 Linux 系統。Ubuntu 包含許多從 Debian 安裝版本細心挑選的套件並保留易於安裝及完全移除程式的強大套件管理系統。不像大多數其他的發行版本帶著大量也許不會使用到的軟體,Ubuntu 的套件列表已簡化到只包含一系列重要且高品質的應用程式。
|
|
Translated by
Matthew East
|
|
|
|
Located in
about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:117(para)
|
|
39.
|
|
|
By focusing on quality, Ubuntu produces a robust and feature-rich computing environment that is suitable for use in both home and commercial environments. The project takes the time required to focus on finer details and is able to release a version featuring the latest and greatest of today's software once every 6 months. Ubuntu is available in 32-bit and 64-bit flavors, and will run on most modern computers. It is also available for the Sun UltraSPARC and Amazon EC2 architectures.
|
|
|
|
對於軟體品質來說,Ubuntu 產生可靠、功能完整的軟體使用環境,更適合用於家庭和商業應用。在每六個月發表的新版本,重點在於開發出更好、更易用的作業系統。Ubuntu 作業系統可以使用在目前 32 位元和 64 位元大部份的電腦上,它也可用於 Sun 公司的 UltraSPARC 和 Amazon EC2 架構的電腦。
|
|
Translated by
Cheng-Chia Tseng
|
|
Reviewed by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:132(para)
|
|
40.
|
|
|
The Desktop
|
|
|
|
桌面
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:144(title)
|
|
41.
|
|
|
The desktop is what you see after you log in to your computer and what you use to manage and run applications. The default desktop environment for Ubuntu is <ulink url="http://www.gnome.org/">GNOME</ulink>, a leading UNIX and Linux desktop suite and development platform.
|
|
|
|
桌面是登入電腦後您所見,可以用來管理、執行應用軟體的整體環境。Ubuntu 預設的桌面環境為 UNIX 與 Linux 桌面套裝和開發平台的翹楚界: <ulink url="http://www.gnome.org/">GNOME</ulink>。
|
|
Translated by
Cheng-Chia Tseng
|
|
Reviewed by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:145(para)
|