Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
239248 of 255 results
239.
Most computers have three or more similar-looking audio sockets, so you should check that the microphone is plugged into the correct one. It is usually colored pink and has a microphone icon next to it.
La maggior parte dei computer possiedono tre o più ingressi audio apparentemente simili, per cui si dovrebbe verificare che il microfono sia inserito in quello corretto. Solitamente è di colore rosa ed è affiancato da un'icona raffigurante un microfono.
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in musicvideophotos/C/music.xml:330(para)
240.
In some rare cases, sockets do not work as labeled. For example, your microphone socket may act as the <quote>Line Out</quote> socket and vice versa. If this is the case, use trial and error to find the correct microphone socket.
In alcuni casi rari, gli ingressi non funzionano come descritto sull'etichetta. Per esempio, l'ingresso del microfono potrebbe funzionare come uscita <quote>Line Out</quote> e viceversa. In tal caso, per individuare l'ingresso corretto per il microfono è necessario procedere a tentativi.
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in musicvideophotos/C/music.xml:336(para)
241.
Check that the microphone is not muted in the settings
Verificare nelle impostazioni che il microfono non sia escluso
Translated and reviewed by Alessio Treglia
Located in musicvideophotos/C/music.xml:345(emphasis)
242.
The microphone input may have been muted or its volume reduced in the system settings.
Nelle impostazioni del sistema, l'ingresso del microfono potrebbe essere stato escluso o avere un volume basso.
Translated and reviewed by Alessio Treglia
Located in musicvideophotos/C/music.xml:349(para)
243.
Right-click the speaker icon on the panel at the top of your screen and select <guilabel>Open Volume Control</guilabel>. If you do not have a speaker icon on your panel, press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, type <userinput>gnome-volume-control</userinput> and click <guibutton>Run</guibutton> instead.
Fare clic col pulsante destro sull'icona a forma di altoparlante presente nel pannello superiore e selezionare <guilabel>Apri «Regolazione volume»</guilabel>. Se tale icona non è presente sul proprio pannello, premere <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, digitare <userinput>gnome-volume-control</userinput> e fare clic su <guibutton>Esegui</guibutton>.
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in musicvideophotos/C/music.xml:355(para)
244.
When the Volume Control opens, click <guibutton>Preferences</guibutton> and make sure that all of the items related to the microphone settings are checked. Click <guibutton>Close</guibutton> to return to the volume control.
Quando la regolazione del volume si apre, fare clic su <guibutton>Preferenze</guibutton> e controllare che tutti gli elementi relativi alle impostazioni del microfono siano selezionati. Fare clic su <guibutton>Chiudi</guibutton> per tornare alla finestra di regolazione del volume.
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in musicvideophotos/C/music.xml:368(para)
245.
Under the <guilabel>Playback</guilabel> tab, make sure that all of the microphone settings are unmuted and that their volume is set high enough. If a microphone is muted, a speaker icon with a red cross over it will be displayed underneath its volume slider; click that icon to unmute the microphone.
Nella scheda <guilabel>Riproduzione</guilabel>, assicurarsi che tutte le impostazioni del microfono siano attive e che il loro volume sia abbastanza alto. Se un microfono è escluso, sotto il controllo del volume è presente un'icona a forma di altoparlante con una croce rossa; fare clic su tale icona per attivare il microfono.
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in musicvideophotos/C/music.xml:378(para)
246.
You may also find it necessary to change other settings to get your microphone to work properly. For example, the <guilabel>Mic Boost</guilabel> and <guilabel>External Amplifier</guilabel> settings under the <guilabel>Switches</guilabel> tab and the <guilabel>Mic Select</guilabel> setting under the <guilabel>Options</guilabel> tab can all affect the volume of your microphone.
È possibile che sia necessario modificare ulteriori impostazioni al fine di far funzionare il proprio microfono. Per esempio, le impostazioni <guilabel>Mic Boost</guilabel> e <guilabel>Amplificatore esterno</guilabel>, nella scheda <guilabel>Interruttori</guilabel>, e l'impostazione <guilabel>Mic Select</guilabel>, nella scheda <guilabel>Opzioni</guilabel>, possono modificare il volume del microfono.
Translated and reviewed by Alessio Treglia
Located in musicvideophotos/C/music.xml:388(para)
247.
Check the volume control on the microphone
Verificare il controllo del volume sul microfono
Translated and reviewed by Alessio Treglia
Located in musicvideophotos/C/music.xml:403(emphasis)
248.
Some microphones have an integrated volume control. Check that the volume control on your microphone is turned up.
Alcuni microfoni sono dotati di un controllo del volume integrato. Verificare che il controllo del volume sul proprio microfono sia sufficientemente alto.
Translated and reviewed by Alessio Treglia
Located in musicvideophotos/C/music.xml:407(para)
239248 of 255 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alessandro Isaia, Alessio Treglia, Giacomo Zampolin, Leo Iannacone, Luca Ferretti, Milo Casagrande, Norberto Ostallo, Paolo Naldini, Sergio Zanchetta, Volans, giusesuig.