Browsing Basque translation

17 of 125 results
17.
"Under Linux there are GUIs (graphical user interfaces), where you can point and click and drag, and hopefully get work done without first reading lots of documentation. The traditional Unix environment is a CLI (command line interface), where you type commands to tell the computer what to do. That is faster and more powerful, but requires finding out what the commands are." -- from <placeholder-1/>
"Linuxen GUI (graphical user interface) edo azalak daude, aldez aurretik dokumentazio pila bat irakurri beharrik gabe nahi duzuna egin ahal izan dezazun, ia xagua besterik erabili gabe. Unix ingurunea beti izan da CLI (command line interface) edo agindu-lerro motakoa; bertan, aginduak idatz ditzakezu ordenagailuari zer egin esateko. Azken hau azkarrago eta boteretsuagoa da, baina aginduak zeintzuk diren aurkitzera behartzen zaitu." -- <placeholder-1/>
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in basic-commands/C/basic-commands.xml:19(emphasis)
17 of 125 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.