|
23.
|
|
|
Select the <guilabel>User Privileges</guilabel> tab
|
|
|
|
Válassza ki a <guilabel>Felhasználói jogosultságok</guilabel> lapot
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:36(para)
|
|
24.
|
|
|
Check the box next to <guilabel>Administer the system</guilabel> and press <guibutton>OK</guibutton>
|
|
|
|
Jelölje be <guilabel>A rendszer adminisztrációja</guilabel> lehetőség melletti négyzetet és nyomja meg az <guibutton>OK</guibutton> gombot
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:39(para)
|
|
25.
|
|
|
Using sudo at the command line
|
|
|
|
Sudo használata a parancssorban
|
|
Translated by
jackson
|
|
Reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:45(title)
|
|
26.
|
|
|
When working with terminals (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>), any command can be run as an administrator by typing <command>sudo</command> before it.
|
|
|
|
Amikor terminálban dolgozik (<menuchoice><guimenu>Alkalmazások</guimenu><guimenuitem>Kellékek</guimenuitem><guimenuitem>Terminál</guimenuitem></menuchoice> menüpont), bármely parancs rendszergazdai jogosultsággal futtatható, ha a parancs elé begépeli a <command>sudo</command> parancsot.
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:46(para)
|
|
27.
|
|
|
Sudo will remember your password for a set amount of time; by default this is 15 minutes, but can be changed. This feature was designed to allow users to perform multiple administrative tasks without being asked for a password each time.
|
|
|
|
A sudo egy ideig emlékezni fog a jelszavára; alapértelmezésben 15 percig, de ez módosítható. Ezt a szolgáltatást arra tervezték, hogy a felhasználó több adminisztrációs feladatot is el tudjon végezni anélkül, hogy minden egyes alkalommal meg kellene adnia a jelszavát.
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:47(para)
|
|
28.
|
|
|
If the program you wish to run as an administrator is graphical, such as the Gnome text editor (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>gedit Text Editor</guimenuitem></menuchoice>), you should use the command <command>gksudo</command> followed by the command you wish to run.
|
|
|
|
Ha a rendszergazdai jogosultsággal futtatandó program grafikus, mint például a GNOME szövegszerkesztő, (<menuchoice><guimenu>Alkalmazások</guimenu><guimenuitem>Kellékek</guimenuitem><guimenuitem>gedit szövegszerkesztő</guimenuitem></menuchoice>), használhatja a futtatandó parancs előtt a <command>gksudo</command> parancsot.
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:48(para)
|
|
29.
|
|
|
Be careful when using sudo; you might damage your system if you type the wrong command! As a general rule, only use sudo when absolutely necessary.
|
|
|
|
A sudo használata körültekintést igényel; egy nem megfelelő parancs kiadásával kárt tehet a rendszerben. A sudot csak akkor használja, ha mindenképp szükséges.
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:50(para)
|
|
30.
|
|
|
When you use sudo from a terminal, be sure to close it when you have finished!
|
|
|
|
Ha a sudo parancsot terminálban használja, ne felejtse el bezárni a terminált, miután végzett a feladattal!
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:51(para)
|
|
31.
|
|
|
For more information on the <application>sudo</application> program see the <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/RootSudo">sudo page</ulink> on the Ubuntu wiki.
|
|
|
|
Bővebb információt a <application>sudo</application> programról az Ubuntu wiki <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/RootSudo">sudo oldalán (angol)</ulink> talál.
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:53(para)
|
|
32.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:0(None)
|