Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
131140 of 140 results
131.
Select the check box next to the game to mark it for installation and click <emphasis role="strong">Apply Changes</emphasis>.
Marque a checkbox próxima ao jogo para selecioná-lo para instalação e clique em <emphasis role="strong">Aplicar mudanças</emphasis>.
Translated by João Paulo Pizani Flor
Reviewed by André Gondim
Located in chapter5/xinclude.xml:710(para)
132.
On the confirmation dialogue box, click <emphasis role="strong">Apply</emphasis> to proceed.
Na caixa de diálogo de confirmação, clique em <emphasis role="strong">Aplicar</emphasis> para continuar.
Translated by João Paulo Pizani Flor
Reviewed by Tiago Hillebrandt
Located in chapter5/xinclude.xml:716(para)
133.
After the installation of the game is complete, a dialogue box confirms the installation and provides the option to launch the installed game. Double-click the name of the game to launch it. Alternatively, you can close this dialogue box and launch the game by using the <emphasis role="strong">Applications</emphasis> menu on the desktop.
Após o término da instalação do jogo, uma caixa de diálogo irá confirmar a instalação e fornecer a opção de iniciar o jogo recém-instalado. Dê um clique duplo no nome do jogo para iniciá-lo. Você também pode fechar a caixa de diálogo e iniciar o jogo usando o menu <emphasis role="strong">Aplicativos</emphasis> na Área de trabalho.
Translated by João Paulo Pizani Flor
Reviewed by André Gondim
Located in chapter5/xinclude.xml:720(para)
134.
Exercise 2: Installing Wine and playing a Microsoft Windows game on Ubuntu
Exercício 2: Instalando o Wine e jogando um jogo do Microsoft Windows no Ubuntu
Translated by João Paulo Pizani Flor
Reviewed by Tiago Hillebrandt
Located in chapter5/xinclude.xml:730(title)
135.
You were browsing the Web one day and came across an interesting game. You downloaded it and every thing seemed fine until you realise that the game could be played only on Microsoft Windows, which is not installed on your computer. You really liked the game, how do you play this on Ubuntu?
Vocẽ estava navegando na Web esses dias e se deparou com um jogo interessante. Você baixou ele e tudo parecia bem até que você descobriu que o jogo só podia ser jogado no Microsoft Windows, que não está instalado no seu computador. Você realmente gostou do jogo, como você pode fazer para jogá-lo no Ubuntu?
Translated by João Paulo Pizani Flor
Reviewed by André Gondim
Located in chapter5/xinclude.xml:733(para)
136.
To play a Windows game on Ubuntu:
Para jogar um jogo do Windows no Ubuntu:
Translated by João Paulo Pizani Flor
Reviewed by Tiago Hillebrandt
Located in chapter5/xinclude.xml:741(title)
137.
Install <emphasis role="strong">wine</emphasis> and <emphasis role="strong">wine-dev</emphasis> packages from <emphasis role="strong">Synaptic Package Manager</emphasis>.
Instale os pacotes <emphasis role="strong">wine</emphasis> e <emphasis role="strong">wine-dev</emphasis> através do <emphasis role="strong">Gerenciador de Pacotes Synaptic</emphasis>.
Translated by João Paulo Pizani Flor
Reviewed by André Gondim
Located in chapter5/xinclude.xml:744(para)
138.
Open the games setup tool with Wine.
Abrir a ferramenta de configuração de jogos com o Wine.
Translated and reviewed by Tiago Hillebrandt
Located in chapter5/xinclude.xml:748(para)
139.
Start the games from the Applications menu.
Iniciar os jogos a partir do menu Aplicativos.
Translated and reviewed by Tiago Hillebrandt
Located in chapter5/xinclude.xml:752(para)
140.
translator-credits
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Torsten Spindler
Located in chapter5/xinclude.xml:0(None)
131140 of 140 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, Carlos A. R. de Souza, João Paulo Pizani Flor, Tiago Hillebrandt, Torsten Spindler.