|
1.
|
|
|
= Ubuntu Code of Conduct v2.0 =
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
= Codice de disciplina de Ubuntu v2.0 =
|
|
Translated and reviewed by
karm
|
|
|
|
Located in
CodeOfConduct.txt:2
|
|
2.
|
|
|
== Community ==
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
== Communitate ==
|
|
Translated and reviewed by
karm
|
|
|
|
Located in
CodeOfConduct.txt:4
|
|
3.
|
|
|
Ubuntu is about showing humanity to one another: the word itself captures the spirit of being human.
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
Ubuntu reguarda monstrar se humanitate le un le altere: le mesme parola captura le spirito del esser human.
|
|
Translated and reviewed by
karm
|
|
|
|
Located in
CodeOfConduct.txt:7
|
|
4.
|
|
|
We want a productive, happy and agile community that can welcome new ideas in a complex field, improve every process every year, and foster collaboration between groups with very different needs, interests and skills.
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
Nos desira un collectivitate productive, felice e agile que pote reciper nove ideas in un campo complexe, affinar cata processo cata anno, e favorir le collaboration inter le gruppos con necessitates, interesses e habilitates multo differente.
|
|
Translated and reviewed by
karm
|
|
|
|
Located in
CodeOfConduct.txt:12
|
|
5.
|
|
|
We gain strength from diversity, and actively seek participation from those who enhance it. This code of conduct exists to ensure that diverse groups collaborate to mutual advantage and enjoyment. We will challenge prejudice that could jeopardise the participation of any person in the project.
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
Nos gania fortia per le diversitate, e quere activemente le participation per illes qui la incrementa. Iste Codice de disciplina existe pro assecurar que diverse gruppos collabora al mutue avantage e fruition. Nos defiara le prejudicio que pote compromitter le participation de cata esser in le projecto.
|
|
Translated and reviewed by
karm
|
|
|
|
Located in
CodeOfConduct.txt:18
|
|
6.
|
|
|
The Code of Conduct governs how we behave in public or in private whenever the project will be judged by our actions. We expect it to be honored by everyone who represents the project officially or informally, claims affiliation with the project, or participates directly.
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
Le Codice de disciplina indica como conducer nos in public o in private, cata vice que le projecto essera judicate per nostre actiones. Nos spera illo esser honorate per omnes qui representa le projecto officialmente o sin formalitate, qui pete le affiliation al projecto, o qui participa directemente.
|
|
Translated and reviewed by
karm
|
|
|
|
Located in
CodeOfConduct.txt:24
|
|
7.
|
|
|
We strive to:
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
Nostre effortio es pro:
|
|
Translated and reviewed by
karm
|
|
|
|
Located in
CodeOfConduct.txt:26
|
|
8.
|
|
|
'''Be considerate.'''
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
'''Esser attentive.'''
|
|
Translated and reviewed by
karm
|
|
|
|
Located in
CodeOfConduct.txt:28
|
|
9.
|
|
|
Our work will be used by other people, and we in turn will depend on
the work of others. Any decision we take will affect users and
colleagues, and we should consider them when making decisions.
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nostre labor essera usate per altere gente, e nos a tornos dependera del
labor del alteres. Cata decision que nos prende afficera le clientes e
le collegas, e nos debe considerar les quando nos prende le decisiones.
|
|
Translated and reviewed by
karm
|
|
|
|
Located in
CodeOfConduct.txt:32
|
|
10.
|
|
|
'''Be respectful.'''
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
'''Esser respectuose.'''
|
|
Translated and reviewed by
karm
|
|
|
|
Located in
CodeOfConduct.txt:34
|