Browsing Finnish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Finnish guidelines.
110 of 47 results
1.
Installed
Asennettu
Translated and reviewed by Jiri Grönroos
Located in ../typecatcher/html_preview.py:109
2.
Font not available.
Kirjasin ei ole saatavilla.
Translated and reviewed by Jiri Grönroos
Located in ../typecatcher/html_preview.py:110
3.
Please check your network connection.
Tarkista verkkoyhteytesi.
Translated and reviewed by Jiri Grönroos
Located in ../typecatcher/html_preview.py:111
4.
One morning, when Gregor Samsa woke from troubled dreams, he found himself transformed in his bed into a horrible vermin. He lay on his armour-like back, and if he lifted his head a little he could see his brown belly, slightly domed and divided by arches into stiff sections.
Kun Gregor Samsa eräänä aamuna heräsi rauhattomasta unesta, hän huomasi muuttuneensa sängyssään suunnattomaksi syöpäläiseksi.
Translated and reviewed by Jiri Grönroos
Located in ../typecatcher/html_preview.py:119
5.
Far out in the uncharted backwaters of the unfashionable end of the Western Spiral arm of the Galaxy lies a small unregarded yellow sun. Orbiting this at a distance of roughly ninety-eight million miles is an utterly insignificant little blue-green planet...
Linnunradan läntisen kierteishaaran hyljityllä, kartoittamattomalla laidalla on pieni merkityksetön keltainen aurinko. Sitä kiertää noin 150 miljoonan kilometrin etäisyydellä pieni ja mitätön, sinivihreä planeetta...
Translated and reviewed by Jiri Grönroos
Located in ../typecatcher/html_preview.py:120
6.
Many years later, as he faced the firing squad, Colonel Aureliano Buendia was to remember that distant afternoon when his father took him to discover ice.
Vuosia myöhemmin, seistessään teloistusryhmän edessä, eversti Aureliano Buendia muisti kaukaisen illan, jolloin hänen isänsä vei hänet tutustumaan jäähän.
Translated and reviewed by Jiri Grönroos
Located in ../typecatcher/html_preview.py:121
7.
I am an invisible man. No, I am not a spook like those who haunted Edgar Allan Poe; nor am I one of your Hollywood-movie ectoplasms. I am a man of substance, of flesh and bone, fiber and liquids — and I might even be said to possess a mind. I am invisible, understand, simply because people refuse to see me.
(no translation yet)
Located in ../typecatcher/html_preview.py:122
8.
Stately, plump Buck Mulligan came from the stairhead, bearing a bowl of lather on which a mirror and a razor lay crossed. A yellow dressinggown, ungirdled, was sustained gently behind him on the mild morning air.
Ylväästi pulska Buck Mulligan tuli portaidenpäästä kädessään vaahdokekuppi, jonka päälle peili ja partaveitsi oli asetettu ristiin.
Translated and reviewed by Jiri Grönroos
Located in ../typecatcher/html_preview.py:123
9.
Enter text...
Kirjoita tekstiä...
Translated and reviewed by Jiri Grönroos
Located in ../typecatcher/html_preview.py:143
10.
Fonts
Kirjasimet
Translated and reviewed by Jiri Grönroos
Located in ../typecatcher/TypeCatcherWindow.py:72
110 of 47 results

This translation is managed by Launchpad Finnish Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jiri Grönroos.