|
35.
|
|
|
Pomodoro sound:
|
|
|
|
Som de pomodoro:
|
|
Translated and reviewed by
Luiz Augusto Morais
|
|
|
|
Located in
src/Windows/PreferencesDialog.vala:214
|
|
36.
|
|
|
Extras:
|
|
|
|
Extras:
|
|
Translated and reviewed by
Cleiton Floss
|
|
|
|
Located in
src/Windows/PreferencesDialog.vala:218
|
|
37.
|
|
|
Go have a coffee
|
|
|
|
Vá tomar um café
|
|
Translated and reviewed by
Luiz Augusto Morais
|
|
|
|
Located in
src/Tomato.vala:35
|
|
38.
|
|
|
Drink some water
|
|
|
|
Vá beber água
|
|
Translated and reviewed by
Luiz Augusto Morais
|
|
|
|
Located in
src/Tomato.vala:36
|
|
39.
|
|
|
Get up and dance!
|
|
|
|
Se levante e dance!
|
|
Translated and reviewed by
Luiz Augusto Morais
|
|
|
|
Located in
src/Tomato.vala:37
|
|
40.
|
|
|
Have a break, have a tomato
|
|
|
|
Faça uma pausa, coma um tomate
|
|
Translated and reviewed by
Luiz Augusto Morais
|
|
|
|
Located in
src/Tomato.vala:38
|
|
41.
|
|
|
Get up! Stand up! Fight for your fingers!
|
|
|
|
Levante! Resista! Lute pelos seus dedos!
|
|
Translated and reviewed by
Luiz Augusto Morais
|
|
|
|
Located in
src/Tomato.vala:39
|
|
42.
|
|
|
Take a break, save a life
|
|
|
|
Faça uma pausa, salve uma vida
|
|
Translated and reviewed by
Luiz Augusto Morais
|
|
|
|
Located in
src/Tomato.vala:40
|
|
43.
|
|
|
Woot! Break time, baby!
|
|
|
|
Wohoo! É hora de parar, delícia!
|
|
Translated and reviewed by
Luiz Augusto Morais
|
|
|
|
Located in
src/Tomato.vala:41
|
|
44.
|
|
|
It's coffee time!
|
|
|
|
É hora do café!
|
|
Translated and reviewed by
Luiz Augusto Morais
|
|
|
|
Located in
src/Tomato.vala:42
|