|
2.
|
|
|
Keep control of computer usage
|
|
|
|
Behalten Sie die Kontrolle
über die Computernutzung
|
|
Translated by
Eduards Bezverhijs
|
|
|
|
Located in
../src/gui/about_dialog.ui:19 ../src/timekpr-gui.py:187
../src/timekpr-client.py:308
|
|
3.
|
|
|
http://launchpad.net/timekpr-revived
|
|
|
|
http://launchpad.net/timekpr-revived
|
|
Translated by
Eduards Bezverhijs
|
|
|
|
Located in
../src/gui/about_dialog.ui:21
|
|
4.
|
|
|
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. In Debian, see file /usr/share/common-licenses/GPL-3
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
* Inoffizielle deutsche Übersetzung *
Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 3 der Lizenz oder (nach Ihrer Option) jeder späteren Version.
Die Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, daß es Ihnen von Nutzen sein wird, aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE, sogar ohne die implizite Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Details finden Sie in der GNU General Public License.
Sie sollten ein Exemplar der GNU General Public License zusammen mit diesem Programm erhalten haben. Falls nicht, siehe <http://www.gnu.org/licenses/>. Unter Debian, siehe /usr/share/common-licenses/GPL-3
* Englischer Originaltext *
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. In Debian, see file /usr/share/common-licenses/GPL-3
|
|
Translated by
Frank Gerbig
|
|
|
|
Located in
../src/gui/about_dialog.ui:22
|
|
5.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Eduards Bezverhijs
|
|
Located in
../src/gui/about_dialog.ui:31 ../src/timekpr-gui.py:186
../src/timekpr-client.py:307
|
|
6.
|
|
|
timekpr
|
|
|
|
timekpr
|
|
Translated by
Eduards Bezverhijs
|
|
|
|
Located in
../src/gui/client.ui:8 ../src/gui/main_window.ui:126
|
|
7.
|
|
|
_Help
|
|
|
|
_Hilfe
|
|
Translated by
Eduards Bezverhijs
|
|
|
|
Located in
../src/gui/client.ui:26 ../src/gui/main_window.ui:148
|
|
8.
|
|
|
User:
|
|
|
|
Benutzer:
|
|
Translated by
Eduards Bezverhijs
|
|
|
|
Located in
../src/gui/client.ui:114
|
|
9.
|
|
|
Show notification at logon?
|
|
|
|
Benachrichtigung bei der Anmeldung anzeigen?
|
|
Translated by
Frank Gerbig
|
|
|
|
Located in
../src/gui/client.ui:198
|
|
10.
|
|
|
Use speech notifications?
|
|
|
|
Sprachbenachrichtigungen verwenden?
|
|
Translated by
Frank Gerbig
|
|
|
|
Located in
../src/gui/client.ui:216
|
|
11.
|
|
|
Notifications
|
|
|
|
Benachrichtigung
|
|
Translated by
Eduards Bezverhijs
|
|
|
|
Located in
../src/gui/client.ui:238
|