|
30.
|
|
|
Final warning time "%%s" is not correct
|
|
|
|
Čas poslední výstrahy "%%s"není správný
|
|
Translated by
Eduards Bezverhijs
|
|
|
|
Located in
common/constants/messages.py:64
|
|
31.
|
|
|
Final warning time "%%s" is not correct and cannot be set
|
|
|
|
Čas poslední výstrahy "%%s" není správný a nelze jej nastavit
|
|
Translated by
Eduards Bezverhijs
|
|
|
|
Located in
common/constants/messages.py:65
|
|
32.
|
|
|
Final notification time is not passed
|
|
|
|
Konečný čas oznámení neplyne
|
|
Translated and reviewed by
NOVAK Ludek
|
|
|
|
Located in
common/constants/messages.py:66
|
|
33.
|
|
|
Final notification time "%%s" is not correct
|
|
|
|
Čas konečného oznámení „%%s“ není správný
|
|
Translated and reviewed by
NOVAK Ludek
|
|
|
|
Located in
common/constants/messages.py:67
|
|
34.
|
|
|
Final notification time "%%s" is not correct and cannot be set
|
|
|
|
Čas konečného oznámení „%%s“ není správný a nelze jej nastavit
|
|
Translated and reviewed by
NOVAK Ludek
|
|
|
|
Located in
common/constants/messages.py:68
|
|
35.
|
|
|
Termination time is not passed
|
|
|
|
Čas ukončení není předán
|
|
Translated and reviewed by
NOVAK Ludek
|
|
|
|
Located in
common/constants/messages.py:69
|
|
36.
|
|
|
Termination time "%%s" is not correct
|
|
|
|
Čas ukončení "%%s"není správný
|
|
Translated by
Eduards Bezverhijs
|
|
|
|
Located in
common/constants/messages.py:70
|
|
37.
|
|
|
Termination time "%%s" is not correct and cannot be set
|
|
|
|
Čas ukončení "%%s" není správný a nelze jej nastavit
|
|
Translated by
Eduards Bezverhijs
|
|
|
|
Located in
common/constants/messages.py:71
|
|
38.
|
|
|
Track inactive is not passed
|
|
|
|
Stopa není aktivní
|
|
Translated and reviewed by
NOVAK Ludek
|
|
|
|
Located in
common/constants/messages.py:72
|
|
39.
|
|
|
Track inactive "%%s" is not correct
|
|
|
|
Stopa není aktivní "%%s"není správné
|
|
Translated by
Eduards Bezverhijs
|
|
|
|
Located in
common/constants/messages.py:73
|