Browsing German translation

10971106 of 1450 results
1097.
Mutually exclusive subcategories: a check box indicating
whether the subcategories of the category are mutually exclusive. If they are,
items can only belong to one of the subcategories. When filtering, you can only
filter by one of the subcategories at a time.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Gegenseitig ausschließende Unterkategorien: ein Kontrollfeld,
das anzeigt, ob die Unterkategorien einer Kategorie sich gegenseitig ausschließen.
In dem Fall können Objekte nur zu einer dieser Unterkategorien gehören. Es kann
immer nur eine der Unterkategorien als Filterkriterium genutzt werden.
Translated by Bernd Zuell
Reviewed by Frank Niessink
Located in taskcoachlib/help/__init__.py:301
1098.
Appearance properties such as icon, font and colors:
the appearance properties are used to render the category, but also the items
that belong to that category. If a category has no color, font or icon of its
own, but it has a parent category with such a property, the parent's property
will be used. If an item belongs to multiple categories that each have a color
associated with it, a mixture of those colors will be used to render that
item.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Erscheinungseigenschaften wie Symbol, Schrift und Farben:
Die Erscheinungseigenschaften werden verwendet, um die Kategorie darzustellen,
aber auch für die Darstellung der Einträge, die zu dieser Kategorie gehören. Wenn
eine Kategorie selbst keine Farbe, Schrift oder Symbol hat, sein Elternelement aber
eine solche Eigenschaft besitzt, dann wird diese Eigenschaft verwendet. Wenn ein
Element zu mehreren Kategorien gehört, welche jeweils separate Farben besitzen,
dann wird eine Mischung dieser Farben für den aktuellen Eintrag verwendet.
Translated and reviewed by Thomas Reindlmeier
Located in taskcoachlib/help/__init__.py:305
1099.
Notes can be used to capture random information that you want
to keep in your task file. Notes can be stand-alone or be part of other items,
such as tasks and categories. Stand-alone notes are displayed in the notes
viewer. Notes that are part of other items are not displayed in the notes
viewer.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Notizen können zur Erfassung verschiedenster Informationen verwendet
werden. Notizen können alleinstehend oder Teil von anderen Elementen sein,
wie Aufgaben oder Kategorien. Alleinstehende Notizen werden in der Notizanzeige
aufgeführt. Notizen, die Teil anderer Elemente sind, werden nicht in der
Notizanzeige aufgeführt.
Translated and reviewed by Thomas Reindlmeier
Located in taskcoachlib/help/__init__.py:319
1100.
Notes have the following properties you can change:
Notizen haben die folgenden Eigenschaften, die Sie anpassen können:
Translated and reviewed by Frank Niessink
Located in taskcoachlib/help/__init__.py:327
1101.
Subject: a single line that summarizes the note.
Betreff: eine Zeile, welche die Notiz zusammenfasst
Translated by Frank Niessink
Located in taskcoachlib/help/__init__.py:329
1102.
Description: a multi-line description of the note.
Beschreibung: über mehrere Zeilen gehende Beschreibung der Notiz
Translated by Frank Niessink
Located in taskcoachlib/help/__init__.py:330
1103.
Appearance properties such as icon, font and colors.
Eigenschaften des Erscheinungsbildes wie Icon, Schriftart und Farben.
Translated and reviewed by Frank Niessink
Located in taskcoachlib/help/__init__.py:331
1104.
Both printing and exporting work in the same way: when you print
or export data, the data from the active viewer is printed or exported.
Moreover, the data is printed or exported in the same way as the viewer is
displaying it. The data is printed or exported in the same order as the
viewer is displaying it. The columns that are visible determine what
details get printed or exported. When you filter items, for example hide
completed tasks, those items don't get printed or exported.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Drucken und Exportieren funktionieren auf dieselbe Weise: Wenn Sie
Daten drucken oder exportieren, werden die Daten der aktuellen Ansicht
gedruckt oder exportiert. Die Daten werden genauso gedruckt bzw.
exportiert, wie sie in der Ansicht angezeigt werden. Die sichtbaren
Spalten bestimmen, welche Details gedruckt bzw. exportiert werden.
Wenn Sie Elemente filtern, z.B. erledigte Aufgaben verstecken, werden
diese Elemente nicht gedruckt bzw. exportiert.
Translated and reviewed by Frank Niessink
Located in taskcoachlib/help/__init__.py:340
1105.
Prepare the contents of a viewer, by putting the items in the
right order, show or hide the appropriate columns and apply the relevant
filters.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Bereiten Sie den Inhalt einer Ansicht vor, indem Sie die Elemente
in die richtige Reihenfolge bringen, blenden Sie Spalten ein oder aus
und wenden Sie die gewünschten Filter an.
Translated and reviewed by Frank Niessink
Located in taskcoachlib/help/__init__.py:350 taskcoachlib/help/__init__.py:362
1106.
You can preview how the print will look
using the File -> Print preview menu item. You can edit the page settings
using File -> Page setup. When printing and the platform supports it, you can
choose to print all visible items in the active viewer, or just the
selected items.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Eine Voransicht des Ausdrucks können Sie über Datei -> Druckvorschau
erhalten. Sie können die Seiteneinstellungen unter Datei -> Seitenlayout
vornehmen. Beim Drucken können Sie, wenn Ihre Plattform dies unterstützt,
auswählen, ob alle oder nur die ausgewählten Elemente der aktuellen Ansicht
gedruckt werden.
Translated and reviewed by Frank Niessink
Located in taskcoachlib/help/__init__.py:354
10971106 of 1450 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Benjamin Wilde, Bernd Zuell, Daniel Winzen, Dennis Baudys, Dirk Drexlin, Ernst Mair, Etienne Ruedin, Frank Niessink, Gerjet Kleine-Weischede, Hannes Fritz, Jochen Hoffmann, Jérôme Laheurte, KaSaMaDa, Kurt Ludikovsky, Ltdeta, Marc Schneider, MatK, Mathias Richerzhagen, Mechtilde, Peter Sommer, Samuel Suther, Sascha Holzhauer, Thomas Reindlmeier, Tim Schulze-Hartung, Tom K., Winfried Mueller, mondstern, schulz3000, tom vital, toomuch, wollebaer.