|
309.
|
|
|
Root privileges are required.
|
Context: |
|
systemback|
|
|
|
|
Требуются права root.
|
|
Translated by
Kendek
|
|
|
|
Located in
../sbscheduler/sbscheduler.cpp:47
|
|
310.
|
|
|
This system is a Live.
|
Context: |
|
systemback|
|
|
|
|
Эта система является т.н. Live-CD.
|
|
Translated by
Kendek
|
|
|
|
Located in
../sbscheduler/sbscheduler.cpp:49
|
|
311.
|
|
|
Already running.
|
Context: |
|
systemback|
|
|
|
|
Уже выполняется.
|
|
Translated by
Kendek
|
|
|
|
Located in
../sbscheduler/sbscheduler.cpp:51
|
|
312.
|
|
|
Unable to daemonize.
|
Context: |
|
systemback|
|
|
|
|
Невозможно "демонизировать".
|
|
Translated by
Kendek
|
|
|
|
Located in
../sbscheduler/sbscheduler.cpp:53
|
|
313.
|
|
|
Cannot start the Systemback graphical user interface!
|
Context: |
|
systemback|
|
|
|
|
Не удается запустить Systemback GUI!
|
|
Translated by
Kendek
|
|
|
|
Located in
../sbsustart/sbsustart.cpp:123
|
|
314.
|
|
|
Unable to get root permissions.
|
Context: |
|
systemback|
|
|
|
|
Не удалось получить права root.
|
|
Translated by
Kendek
|
|
|
|
Located in
../sbsustart/sbsustart.cpp:123
|
|
315.
|
|
|
Unable to connect to the X server.
|
Context: |
|
systemback|
|
|
|
|
Не удалось подключиться к X-серверу.
|
|
Translated by
Kendek
|
|
|
|
Located in
../sbsustart/sbsustart.cpp:123
|
|
316.
|
|
|
Unsafe X Window authorization!
|
Context: |
|
systemback|
|
|
|
|
Небезопасная авторизация X Window!!
|
|
Translated by
Kendek
|
|
|
|
Located in
../systemback/main.cpp:30
|
|
317.
|
|
|
Please do not use 'sudo' command.
|
Context: |
|
systemback|
|
|
|
|
Пожалуйста, не используйте команду 'sudo'.
|
|
Translated by
Kendek
|
|
|
|
Located in
../systemback/main.cpp:30
|