|
307.
|
|
|
Missing, wrong or too much argument(s).
|
Context: |
|
systemback|
|
|
|
|
Hiányzó, hibás vagy túl sok argumentum.
|
|
Translated by
Kendek
|
|
|
|
Located in
../sbscheduler/sbscheduler.cpp:43 ../sbsustart/sbsustart.cpp:120
|
|
308.
|
|
|
The process is disabled for this user.
|
Context: |
|
systemback|
|
|
|
|
A folyamat le lett tiltva ennél a felhasználónál.
|
|
Translated by
Kendek
|
|
|
|
Located in
../sbscheduler/sbscheduler.cpp:45
|
|
309.
|
|
|
Root privileges are required.
|
Context: |
|
systemback|
|
|
|
|
Root jogosultság szükséges.
|
|
Translated by
Kendek
|
|
|
|
Located in
../sbscheduler/sbscheduler.cpp:47
|
|
310.
|
|
|
This system is a Live.
|
Context: |
|
systemback|
|
|
|
|
Ez a rendszer egy Live.
|
|
Translated by
Kendek
|
|
|
|
Located in
../sbscheduler/sbscheduler.cpp:49
|
|
311.
|
|
|
Already running.
|
Context: |
|
systemback|
|
|
|
|
Már fut egy példányban.
|
|
Translated by
Kendek
|
|
|
|
Located in
../sbscheduler/sbscheduler.cpp:51
|
|
312.
|
|
|
Unable to daemonize.
|
Context: |
|
systemback|
|
|
|
|
Nem sikerült démonizálni.
|
|
Translated by
Kendek
|
|
|
|
Located in
../sbscheduler/sbscheduler.cpp:53
|
|
313.
|
|
|
Cannot start the Systemback graphical user interface!
|
Context: |
|
systemback|
|
|
|
|
A Systemback grafikus felülete nem indult el!
|
|
Translated by
Kendek
|
|
|
|
Located in
../sbsustart/sbsustart.cpp:123
|
|
314.
|
|
|
Unable to get root permissions.
|
Context: |
|
systemback|
|
|
|
|
Nem sikerült root jogosultságot szerezni.
|
|
Translated by
Kendek
|
|
|
|
Located in
../sbsustart/sbsustart.cpp:123
|
|
315.
|
|
|
Unable to connect to the X server.
|
Context: |
|
systemback|
|
|
|
|
Nem sikerült az X szerverhez csatlakozni.
|
|
Translated by
Kendek
|
|
|
|
Located in
../sbsustart/sbsustart.cpp:123
|
|
316.
|
|
|
Unsafe X Window authorization!
|
Context: |
|
systemback|
|
|
|
|
Nem biztonságos X Window hitelesítés!
|
|
Translated by
Kendek
|
|
|
|
Located in
../systemback/main.cpp:30
|