|
38.
|
|
|
KDE menu
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../help/C/synaptic.xml:176(term)
|
|
39.
|
|
|
Choose <menuchoice><guisubmenu>Settings</guisubmenu><guisubmenu>Extra</guisubmenu><guimenuitem>Synaptic Package Manager</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../help/C/synaptic.xml:178(para)
|
|
40.
|
|
|
Command line
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../help/C/synaptic.xml:189(term)
|
|
41.
|
|
|
To start <application><application>Synaptic Package Manager</application></application>from a command line type the following , then press <keycap>Return</keycap>:
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../help/C/synaptic.xml:191(para)
|
|
42.
|
|
|
synaptic
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../help/C/synaptic.xml:197(command)
|
|
43.
|
|
|
You can start <application><application>Synaptic Package Manager</application></application> in the following ways: <placeholder-1/>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../help/C/synaptic.xml:156(para)
|
|
44.
|
|
|
You can render your system unusable.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
Você pode tornar o seu sistema inutilizável.
|
|
|
Suggested by
Susana Pereira
|
|
|
|
Located in
../help/C/synaptic.xml:205(para)
|
|
45.
|
|
|
Synaptic allows you to perform changes on the core of your system.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
O Synaptic permite-lhe efectuar mudanças no núcleo do seu sistema.
|
|
|
Suggested by
Tiago Faria
|
|
|
|
Located in
../help/C/synaptic.xml:208(para)
|
|
46.
|
|
|
Always use <application>Synaptic Package Manager</application> with care.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
Utilize sempre o <application>Gestor de Pacotes Synaptic</application> com cuidado.
|
|
|
Suggested by
Susana Pereira
|
|
|
|
Located in
../help/C/synaptic.xml:211(para)
|
|
47.
|
|
|
Main Window
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
Janela Principal
|
|
|
Suggested by
Andre Guedes
|
|
|
|
Located in
../help/C/synaptic.xml:219(title)
|