|
158.
|
|
|
To Upgrade the Whole System
|
|
|
|
Per a Actualitzar Tot el Sistema
|
|
Translated by
Alfredo Vicente Boix
|
|
|
|
Located in
../help/C/synaptic.xml:1209(title)
|
|
159.
|
|
|
Default Upgrade
|
|
|
|
Actualització per defecte
|
|
Translated by
Alfredo Vicente Boix
|
|
|
|
Located in
../help/C/synaptic.xml:1217(term)
|
|
160.
|
|
|
The default upgrade method marks upgrades of installed packages only. If the later version of a package depends on not installed packages or conflicts with an already installed package, the upgrade will not be marked.
|
|
|
|
El mètode de l'actualització per defecte marca sols les actualitzacions dels paquets instal·lats. Si l'última versió d'un paquet depén dels paquets no instal·lats o entra en conflicte amb un paquet ja instal·lat, l'actualització no es marcarà.
|
|
Translated by
Alfredo Vicente Boix
|
|
|
|
Located in
../help/C/synaptic.xml:1221(para)
|
|
161.
|
|
|
Smart Upgrade (Dist-Upgrade)
|
|
|
|
Actualització intel·ligent (Dist-Upgrade)
|
|
Translated by
Alfredo Vicente Boix
|
|
|
|
Located in
../help/C/synaptic.xml:1230(term)
|
|
162.
|
|
|
The smart upgrade method tries to resolve package conflicts intelligently. This includes installing additional required packages and preferring packages with higher priority.
|
|
|
|
El mètode d'actualització intel·ligent intenta resoldre de forma intel·ligent els conflictes de paquets. Açò inclou la instal·lació de paquets addicionals requerits i la preferència de paquets amb major prioritat.
|
|
Translated by
Alfredo Vicente Boix
|
|
|
|
Located in
../help/C/synaptic.xml:1234(para)
|
|
163.
|
|
|
Smart upgrade is also known as <emphasis>dist-upgrade</emphasis> in the console tool apt-get.
|
|
|
|
L'actualització intel·ligent també es coneix com <emphasis>dist-upgrade</emphasis> en l'eina de la consola apt-get.
|
|
Translated by
Alfredo Vicente Boix
|
|
|
|
Located in
../help/C/synaptic.xml:1239(para)
|
|
164.
|
|
|
Upgrades to a later operating system major releases have to be performed with the smart upgrade method, e.g. from Conectiva 9 to Conectiva 10 or from Debian Woody to Debian Sarge.
|
|
|
|
Les actualitzacions a un sistema operatiu posterior de les principals versions s'han de realitzar amb el mètode d'actualització intel·ligent. p. ex. des de Conectiva 9 a Conectiva 10 o des de Debian Woody a Debian Sarge.
|
|
Translated by
Alfredo Vicente Boix
|
|
|
|
Located in
../help/C/synaptic.xml:1247(para)
|
|
165.
|
|
|
<application>Synaptic Package Manager</application> provides two methods for marking packages for upgrade: <placeholder-1/><placeholder-2/>
|
|
|
|
<application>Gestor de Paquets Synaptic </application> proporciona dos mètodes per a marcar els paquets per a actualitzar: <placeholder-1/><placeholder-2/>
|
|
Translated by
Alfredo Vicente Boix
|
|
|
|
Located in
../help/C/synaptic.xml:1213(para)
|
|
166.
|
|
|
To upgrade your system to the latest version follow these steps:
|
|
|
|
Per a actualitzar el sistema a la última versió seguiu els següents passos:
|
|
Translated by
Alfredo Vicente Boix
|
|
|
|
Located in
../help/C/synaptic.xml:1255(para)
|
|
167.
|
|
|
Click on <guibutton>Mark all Upgrades </guibutton> in the toolbar.
|
|
|
|
Feu clic en <guibutton>Marca Totes les Actualitzacions </guibutton> en la barra d'eines.
|
|
Translated by
Alfredo Vicente Boix
|
|
|
|
Located in
../help/C/synaptic.xml:1291(para)
|