|
114.
|
|
|
Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Reload Package Information</guimenuitem></menuchoice> from the menu.
|
|
|
|
Seleccioneu <menuchoice><guimenu>Edita</guimenu><guimenuitem>Torna a carregar la Informació del Paquet</guimenuitem></menuchoice> del menú.
|
|
Translated by
Alfredo Vicente Boix
|
|
|
|
Located in
../help/C/synaptic.xml:830(para) ../help/C/synaptic.xml:1087(para) ../help/C/synaptic.xml:1265(para) ../help/C/synaptic.xml:1748(para) ../help/C/synaptic.xml:1930(para)
|
|
115.
|
|
|
Click on <guibutton>Reload</guibutton> in the toolbar.
|
|
|
|
Feu clic a <guibutton>Torna a carregar</guibutton> de la barra d'eines.
|
|
Translated by
Alfredo Vicente Boix
|
|
|
|
Located in
../help/C/synaptic.xml:837(para) ../help/C/synaptic.xml:1094(para) ../help/C/synaptic.xml:1271(para) ../help/C/synaptic.xml:1755(para) ../help/C/synaptic.xml:1936(para)
|
|
116.
|
|
|
Press the key combination <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>.
|
|
|
|
Premeu la combinació de tecles<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>.
|
|
Translated by
Alfredo Vicente Boix
|
|
|
|
Located in
../help/C/synaptic.xml:842(para) ../help/C/synaptic.xml:1099(para) ../help/C/synaptic.xml:1276(para) ../help/C/synaptic.xml:1760(para)
|
|
117.
|
|
|
Reload the package information to be aware of the latest versions available: <placeholder-1/>
|
|
|
|
Torneu a carregar la informació del paquet per a estar al corrent de les darreres versions disponibles: <placeholder-1/>
|
|
Translated by
Alfredo Vicente Boix
|
|
|
|
Located in
../help/C/synaptic.xml:825(para) ../help/C/synaptic.xml:1082(para) ../help/C/synaptic.xml:1260(para) ../help/C/synaptic.xml:1743(para)
|
|
118.
|
|
|
Double click on the name of the package in the <xref linkend="synaptic-win-list"/>.
|
|
|
|
Feu doble clic en el nom del paquet a<xref linkend="synaptic-win-list"/>.
|
|
Translated by
Alfredo Vicente Boix
|
|
|
|
Located in
../help/C/synaptic.xml:856(para)
|
|
119.
|
|
|
Click on the status icon of the package and choose <guimenuitem> Mark for Installation</guimenuitem> from the menu.
|
|
|
|
Feu clic a la icona d'estat del paquet i seleccioneu<guimenuitem> Marca per a la instal·lació</guimenuitem> del menú.
|
|
Translated by
Alfredo Vicente Boix
|
|
|
|
Located in
../help/C/synaptic.xml:862(para)
|
|
120.
|
|
|
Right click on the package and choose <guimenuitem> Mark for Installation</guimenuitem> from the context menu.
|
|
|
|
Cliqueu amb el botó dret en el paquet i seleccioneu <guimenuitem> Marca per a la instal·lació</guimenuitem> del menú contextual.
|
|
Translated by
Alfredo Vicente Boix
|
|
|
|
Located in
../help/C/synaptic.xml:868(para)
|
|
121.
|
|
|
Select the package and choose <menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Mark for Installation</guimenuitem></menuchoice> from the menu.
|
|
|
|
Seleccioneu el paquet i trieu <menuchoice><guimenu>Paquet</guimenu><guimenuitem>Marca per a la instal·lació</guimenuitem></menuchoice> del menú.
|
|
Translated by
Alfredo Vicente Boix
|
|
|
|
Located in
../help/C/synaptic.xml:875(para)
|
|
122.
|
|
|
Select the package and press the key combination <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>.
|
|
|
|
Seleccioneu el paquet i premeu la combinació de tecles <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>.
|
|
Translated by
Alfredo Vicente Boix
|
|
|
|
Located in
../help/C/synaptic.xml:883(para)
|
|
123.
|
|
|
Mark the package for installation: <placeholder-1/>
|
|
|
|
Marca el paquet per a la instal·lació: <placeholder-1/>
|
|
Translated by
Alfredo Vicente Boix
|
|
|
|
Located in
../help/C/synaptic.xml:851(para)
|