Translations by Leticia Martins Bandeira Pascale

Leticia Martins Bandeira Pascale has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

123 of 23 results
2.
Export a snapshot to the given filename.
2021-03-13
Exportar um snapshot para o nome de arquivo fornecido.
3.
Import an exported snapshot set to the system. The snapshot is imported with a new snapshot ID and can be restored using the restore command.
2021-03-13
Importe um conjunto de snapshot exportado para o sistema. O snapshot é importado com um novo snapshot ID e pode ser restaurado usando o comando de restauração.
4.
Provide a search term for more specific results.
2021-03-13
Forneça um termo de pesquisa para resultados mais específicos.
5.
The abort command attempts to abort a change that still has pending tasks.
2021-03-13
O comando abort faz tentativas de abortar uma alteração que ainda tem tarefas pendentes.
6.
The ack command tries to add an assertion to the system assertion database. The assertion may also be a newer revision of a pre-existing assertion that it will replace. To succeed the assertion must be valid, its signature verified with a known public key and the assertion consistent with and its prerequisite in the database.
2021-03-13
O comando ack tenta adicionar uma afirmação ao banco de dados de afirmações do sistema. A afirmação também pode ser uma revisão mais recente de uma afirmação pré-existente que irá substituir. Para ter sucesso a afirmação deve ser válida, sua assinatura verificada com uma chave pública conhecida e a afirmação consistente com o mesmo e seu pré-requisito no banco de dados.
854.
local snap %q is unknown to the store, use --amend to proceed anyway
2021-03-13
snap local %q é desconhecido para o armazenamento, use --corrigir para continuar de qualquer maneira
856.
manage aliases
2021-03-13
gerenciar apelidos
857.
manage assertions
2021-03-13
gerenciar afirmações
858.
manage device
2021-03-13
gerenciar dispositivos
859.
manage permissions
2021-03-13
gerenciar permissões
860.
manage services
2021-03-13
gerenciar serviços
861.
manage system change transactions
2021-03-13
gerenciar transações de mudança de sistema
862.
manage warnings
2021-03-13
gerenciar avisos
870.
no such interface
2021-03-13
nenhuma interface do tipo
871.
no valid snaps given
2021-03-13
nenhum snap válido fornecido
872.
nothing to switch; specify --channel (and/or one of --cohort/--leave-cohort)
2021-03-13
nada para mudar; especifique --canal (e / ou um dos --grupos / - deixar-grupo)
874.
please provide change ID or type with --last=<type>
2021-03-13
Por gentileza forneça o ID de alteração ou digite com --last = <type>
877.
reboot scheduled to update the system
2021-03-13
reinicialização agendada para atualizar o sistema
878.
removed user %q
2021-03-13
usuário removido %q
882.
requested channel %q is not valid (see 'snap info %s' for valid ones)
2021-03-13
o canal solicitado%q não é válido (consulte 'informações de snap% s' para os válidos)
884.
set failed: %v
2021-03-13
Definição falhada: %v
886.
slightly more advanced snap management
2021-03-13
gerenciamento de snap ligeiramente mais avançado
887.
snap %[1]q not available as specified (see 'snap info %[1]s')
2021-03-13
snap %[1]q não disponível conforme especificado (veja 'informações do snap %[1]s')