|
389.
|
|
|
Selected add-ons will be installed with the application.
|
|
|
|
Pasirinkti priedai bus įdiegti su programa.
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
src/gs-details-page.ui:492
|
|
390.
|
|
|
This application can only be used when there is an active internet connection.
|
|
|
|
Šią programą galima naudoti tik esant aktyviam interneto ryšiui.
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
src/gs-details-page.ui:600
|
|
391.
|
|
|
Software Repository Included
|
|
|
|
Įtraukta programinė įrangos saugykla
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
src/gs-details-page.ui:622
|
|
392.
|
|
|
This application includes a software repository which provides updates, as well as access to other software.
|
|
|
|
Ši programa įtraukia programinės įrangos saugyklą su atnaujinimais bei kita programine įranga.
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
src/gs-details-page.ui:623
|
|
393.
|
|
|
No Software Repository Included
|
|
|
|
Neįtraukta programinės įrangos saugykla
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
src/gs-details-page.ui:642
|
|
394.
|
|
|
This application does not include a software repository. It will not be updated with new versions.
|
|
|
|
Ši programa neturi programinės įrangos saugyklos. Ji nebus atnaujinama į naujas versijas.
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
src/gs-details-page.ui:643
|
|
395.
|
|
|
This software is already provided by your distribution and should not be replaced.
|
|
|
|
Šią programinę įrangą jau pateikia jūsų distribucija ir jos nereikėtų pakeisti.
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
src/gs-details-page.ui:663
|
|
396.
|
|
|
Software Repository Identified
|
|
|
Translators: a repository file used for installing software has been discovered.
|
|
|
|
Aptikta Programinės įrangos saugykla
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
src/gs-details-page.ui:682
|
|
397.
|
|
|
Adding this software repository will give you access to additional software and upgrades.
|
|
|
|
Šios programinės įrangos saugyklos pridėjimas suteiks jums priėjimą prie papildomos programinės įrangos ir atnaujinimų.
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
src/gs-details-page.ui:683
|
|
398.
|
|
|
Only use software repositories that you trust.
|
|
|
|
Naudoti tik patikimą programinę įrangą.
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
src/gs-details-page.ui:684
|