|
191.
|
|
|
Uses a legacy windowing system
|
|
|
Translators: This indicates an app uses the X11 windowing system.
* It’s used in a context tile, so should be short.
|
|
|
|
Naudoja seną langų sistemą
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
src/gs-app-context-bar.c:358 src/gs-safety-context-dialog.c:213
|
|
192.
|
|
|
Can acquire arbitrary permissions
|
|
|
Translators: This indicates an app can escape its sandbox.
* It’s used in a context tile, so should be short.
|
|
|
|
Gali gauti papildomų leidimų
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
src/gs-app-context-bar.c:365 src/gs-safety-context-dialog.c:221
|
|
193.
|
|
|
Reviewed by your distribution
|
|
|
Translators: This indicates that an application has been packaged
* by the user’s distribution and is safe.
* It’s used in a context tile, so should be short.
|
|
|
|
Peržiūrėta jūsų distribucijos
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
src/gs-app-context-bar.c:391 src/gs-safety-context-dialog.c:153
|
|
194.
|
|
|
Provided by a third party
|
|
|
Translators: This indicates that an application has been packaged
* by someone other than the user’s distribution, so might not be safe.
* It’s used in a context tile, so should be short.
|
|
|
|
Peržiūrėta trečiosios šalies
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
src/gs-app-context-bar.c:398 src/gs-safety-context-dialog.c:150
|
|
195.
|
|
|
Proprietary code
|
|
|
Translators: This indicates an app is not licensed under a free software license.
* It’s used in a context tile, so should be short.
|
|
|
|
Nuosavybinis kodas
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
src/gs-app-context-bar.c:411
|
|
196.
|
|
|
Auditable code
|
|
|
Translators: This indicates an app’s source code is freely available, so can be audited for security.
* It’s used in a context tile, so should be short.
|
|
|
|
Audituojamas kodas
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
src/gs-app-context-bar.c:418
|
|
197.
|
|
|
Software developer is verified
|
|
|
Translators: This indicates an app was written and released by a developer who has been verified.
* It’s used in a context tile, so should be short.
|
|
|
|
Programos kūrėjas yra patikrintas
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
src/gs-app-context-bar.c:425
|
|
198.
|
|
|
Software no longer supported
|
|
|
Translators: This indicates an app or its runtime reached its end of life.
* It’s used in a context tile, so should be short.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/gs-app-context-bar.c:434
|
|
199.
|
|
|
;
|
|
|
Translators: This string is used to join various other translated
* strings into an inline list of reasons why an app has been marked as
* ‘safe’, ‘potentially safe’ or ‘unsafe’. For example:
* “App comes from a trusted source; Auditable code; No permissions”
* If concatenating strings as a list using a separator like this is not
* possible in your language, please file an issue against gnome-software:
* https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/-/issues/new
Translators: This string is used to join various other translated
* strings into an inline list of reasons why an app has been given a
* certain content rating. For example:
* “References to alcoholic beverages; Moderated chat functionality between users”
* If concatenating strings as a list using a separator like this is not
* possible in your language, please file an issue against gnome-software:
* https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/-/issues/new
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
;
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
src/gs-app-context-bar.c:446 src/gs-app-context-bar.c:707
|
|
200.
|
|
|
Safe
|
|
|
Translators: The app is considered safe to install and run.
* This is displayed in a context tile, so the string should be short.
|
|
|
|
Saugi
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
src/gs-app-context-bar.c:454
|