|
34.
|
|
|
The last upgrade notification timestamp
|
|
|
|
L’horodatage de la dernière notification de mise à jour
|
|
Translated by
Julien Humbert
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:56
|
|
35.
|
|
|
The last update notification timestamp
|
|
|
|
L’horodatage de la dernière notification de mise à jour
|
|
Translated by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:60
|
|
36.
|
|
|
The timestamp of the first security update, cleared after update
|
|
|
|
L’horodatage de la première mise à jour de sécurité, effacé après mise à jour
|
|
Translated by
Julien Humbert
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:64
|
|
37.
|
|
|
The last update timestamp
|
|
|
|
L’horodatage de la dernière mise à jour
|
|
Translated by
Julien Humbert
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:68
|
|
38.
|
|
|
The last timestamp when the system was online and got any updates
|
|
|
|
L’horodatage du dernier moment où le système était en ligne et a obtenu des mises à jour
|
|
Translated by
Julien Humbert
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:72
|
|
39.
|
|
|
The age in seconds to verify the upstream screenshot is still valid
|
|
|
|
La durée, en secondes, pour vérifier que la capture d’écran en amont est encore valide
|
|
Translated by
Julien Humbert
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:76
|
|
40.
|
|
|
Choosing a larger value will mean less round-trips to the remote server but updates to the screenshots may take longer to show to the user. A value of 0 means to never check the server if the image already exists in the cache.
|
|
|
|
Le choix d’une valeur plus grande donne moins d’aller-retours vers le serveur distant, mais les mises à jour des captures d’écran sont plus lentes à arriver. Une valeur de 0 conduit à ne jamais interroger le serveur s’il y a déjà une image dans le cache.
|
|
Translated by
Julien Humbert
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:77
|
|
41.
|
|
|
The server to use for application reviews
|
|
|
|
Le serveur à utiliser pour les appréciations de l’application
|
|
Translated by
Julien Humbert
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:86
|
|
42.
|
|
|
The minimum karma score for reviews
|
|
|
|
Le score minimum pour les appréciations
|
|
Translated by
Julien Humbert
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:90
|
|
43.
|
|
|
Reviews with karma less than this number will not be shown.
|
|
|
|
Les appréciations dont le score est inférieur à cette valeur seront masquées.
|
|
Translated by
Julien Humbert
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:91
|