Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and French guidelines.
3645 of 914 results
36.
The timestamp of the first security update, cleared after update
L’horodatage de la première mise à jour de sécurité, effacé après mise à jour
Translated by Julien Humbert
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:64
37.
The last update timestamp
L’horodatage de la dernière mise à jour
Translated by Julien Humbert
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:68
38.
The last timestamp when the system was online and got any updates
L’horodatage du dernier moment où le système était en ligne et a obtenu des mises à jour
Translated by Julien Humbert
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:72
39.
The age in seconds to verify the upstream screenshot is still valid
La durée, en secondes, pour vérifier que la capture d’écran en amont est encore valide
Translated by Julien Humbert
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:76
40.
Choosing a larger value will mean less round-trips to the remote server but updates to the screenshots may take longer to show to the user. A value of 0 means to never check the server if the image already exists in the cache.
Le choix d’une valeur plus grande donne moins d’aller-retours vers le serveur distant, mais les mises à jour des captures d’écran sont plus lentes à arriver. Une valeur de 0 conduit à ne jamais interroger le serveur s’il y a déjà une image dans le cache.
Translated by Julien Humbert
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:77
41.
The server to use for application reviews
Le serveur à utiliser pour les appréciations de l’application
Translated by Julien Humbert
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:86
42.
The minimum karma score for reviews
Le score minimum pour les appréciations
Translated by Julien Humbert
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:90
43.
Reviews with karma less than this number will not be shown.
Les appréciations dont le score est inférieur à cette valeur seront masquées.
Translated by Julien Humbert
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:91
44.
A list of official repositories that should not be considered 3rd party
Une liste de dépôts officiels qui ne doivent pas être considérés comme tierces parties
Translated by Julien Humbert
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:95
45.
A list of official repositories that should be considered free software
Une liste de dépôts officiels qui doivent être considérés comme contenant des logiciels libres
Translated by Julien Humbert
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:99
3645 of 914 results

This translation is managed by Launchpad French Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anne017, Christophe Perrot, Gunnar Hjalmarsson, Jean-Marc, Julien Humbert, Pascal Maugendre, Sebastien Bacher.