|
389.
|
|
|
Selected add-ons will be installed with the application.
|
|
|
|
Se instalarán los complementos que seleccione con la aplicación.
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/gs-details-page.ui:492
|
|
390.
|
|
|
This application can only be used when there is an active internet connection.
|
|
|
|
Esta aplicación puede utilizarse solo cuando haya una conexión a Internet activa.
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
src/gs-details-page.ui:600
|
|
391.
|
|
|
Software Repository Included
|
|
|
|
Repositorio de software incluido
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/gs-details-page.ui:622
|
|
392.
|
|
|
This application includes a software repository which provides updates, as well as access to other software.
|
|
|
|
Esta aplicación incluye un repositorio de software que proporciona actualizaciones, así como acceso a otro software.
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/gs-details-page.ui:623
|
|
393.
|
|
|
No Software Repository Included
|
|
|
|
Ningún repositorio de software incluido
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/gs-details-page.ui:642
|
|
394.
|
|
|
This application does not include a software repository. It will not be updated with new versions.
|
|
|
|
Esta aplicación no incluye un repositorio de software. No se actualizará con versiones nuevas.
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/gs-details-page.ui:643
|
|
395.
|
|
|
This software is already provided by your distribution and should not be replaced.
|
|
|
|
Su distribución ya proporciona este programa y no debería reemplazarlo.
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/gs-details-page.ui:663
|
|
396.
|
|
|
Software Repository Identified
|
|
|
Translators: a repository file used for installing software has been discovered.
|
|
|
|
Repositorio de software identificado
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/gs-details-page.ui:682
|
|
397.
|
|
|
Adding this software repository will give you access to additional software and upgrades.
|
|
|
|
Añadir este repositorio de software le dará acceso a software y actualizaciones adicionales.
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/gs-details-page.ui:683
|
|
398.
|
|
|
Only use software repositories that you trust.
|
|
|
|
Use sólo repositorios de software en las que confíe.
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/gs-details-page.ui:684
|